برای تبلیغ در وب سایت ایمیل بزنید
پربازدیدترین مطالب

کد پربازدیدترین

انتخاب موضوع پایان نامه - پایگاه علمی سرگرمی و تفریحی آموزش درآمد کارآفرینی خلاقیت هنر خوداشتغالی
X
تبلیغات
رایتل


 مشاوره  انتخاب موضوع پایان نامه و پروپوزال


مشاوره انتخاب موضوع تهیه پروپوزال- مقاله- انجام پایان نامه - انتخاب موضوع- تهیه پروپوزال  نوشتن تهیه مشاوره انجام و تدوین و ویرایش مقاله فارسی و انگلیسی-علمی پژوهشی - آی اس آی- طرح تحقیقاتی- تجزیه و تحلیل نتایج - مواد و روشها- مدلسازی- roya64.ahmadi@gmail.com

مشاوره انجام پایان نامه انتخاب موضوع مقاله پروپوزال  و انجام پایان نامه 


 

مشاوره انجام پایان نامه، پروژه، تحقیق ، پرووزال  کارشناسی ارشد - دکتری-  رساله- تز - انتخاب موضوع - تدوین مقاله - علمی پژوهشی آی اس آیISI ISC IEEE   انجام

 جزئیات کامل درخواست خود را به مدیریت سایت "خانم دکتر احمدی" ارسال نمائید: roya64.ahmadi@gmail.com


فرمت فرم ارسالی به ایمیل مدیریت دپارتمان :

عنوان:.....  تهیه پروپوزال ؟ پایان نامه؟ مقاله؟ انتخاب موضوع؟

توضیح درخواست:..... جزئیات درخواست بیان شود

مقطع:..... دکتری؟  ارشد؟ لیسانس؟

زمان:.... مدت زمان پیشنهادی؟

دانشگاه:... دولتی؟ آزاد؟ پیام نور؟ بین الملل؟ موسسه؟

استاد راهنما  مشاور:.... مشخصات و تخصص و زمینه کاری

نوع کمک درخواستی....: مراحل مورد نیاز

به مدیریت دپارتمان ایمیل نمائید:         roya64.ahmadi@gmail.com

لطفا درخواستهای خود را به ما ایمیل نمائید. ما بطور پیوسته و آنلاین در هر لحظه ای ایمیلها را بررسی نموده و پس از بررسی درخواست شما با شما تماس می گیریم و فرآیند انجام پروژه و سفارش شما شروع می شود.


برای ارسال پیام روی عکس زیر کلیک کنید- حتما ایمیل خود را بنویسید

 مشاوره انجام پایان نامه مقاله و  پروپوزال انتخاب موضوع دانلود پرسشنامه


   مشاوره  انتخاب موضوع پایان نامه و پروپوزال


انتخاب موضوع مناسب

چند پیشنهاد برای یافتن موضوع مناسب برای تحقیق :

n     1. کمک گرفتن از دیگران (استادان، مدیر مؤسسه، همکاران، یا افراد خانواده).

n     2. مطالعة کارهای تحقیقی دیگران و ارتباط دادن آنها با علایق و انگیزه های دیگر خود.

n     3. فکر کردن به تجارب قبلی و زمینه های مورد علاقه تان.

n     4. فکر کردن به یک عنوان.

n     5. یاد آوری کلمات قصار، واگویه ها وگفته ها.

n     6. پی جویی حدس و گمانهای خود.

n     7. ترسیم شکل، نمودار یا انگاره ای از آنچه در ذهن دارید.

شناسایی و تحلیل مساله تحقیق

برای شناسایی  و تحلیل موضوع پژوهش یا مساله شناسی مراحل زیر باید طی شود:

1-   پردازش و صورت بندی عنوان پژوهش.پژوهش یا خرد و جزئی اند و یا کلان و کلی. در پژوهش ها جزئی موضوع پژوهش تولید معرفت خاص درباره حل مساله یا موضوع در موقعیت و شرایط ویژه است. در پژوهش های کلی و کلان معمولا هدف، تولید گزاره نظری مانند نظریه علمی می باشد. در این گونه پژوهش ها محقق باید ابتدا یک عنوان کلی برای پژوهش خود انتخاب نماید و سپس برای انجام پذیری پژوهش یک مطلعه موردی قابل تعمیم معرفی کند و آن را ذیل عنوان کلی بیان کند.

2-   استفهامی کردن موضع پژوهش. عنوان پژوهش باید در قالب یک جمله پرسشی، تحت عنوان سوال اصلی تحقیق صورت بندی شود تا باعث جهت گیری ذهن پرسشگر در راستای هدف تحقیق بگردد. مانند اینکه، عوامل تولید ترافیک شهر تهران کدامند؟

3-   تحدید حدود مساله و موضوع. موضوع و مساله پژوهش باید از حیث زمانی، مکانی-فضایی و موضوعی تحدید حدود شود. یعنی محدوده زمانی مورد مطالعه (طیف زمانی که مساله پژوهش در آن قرار دارد) باید معین شود. محدوده مکانی-فضایی (قلمرو جغرافیایی مساله) دقیقا مشخص گردد. و بالاخره، محدوده مفهومی-موضوعی مساله تعیین شود تا از تداخل با مسائل دیگر، و بویژه گزینش مساله ترکیبی پرهیز گردد.

4-   بسترشناسی مساله.مسائل پژوهشی در علوم انسانی با زمینه و محیط جغرافیایی، اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی خود مرتبط هستند. بنابراین پژوهشگر باید آن قسمت از روابط محیطی موضوع پژوهش که در چشم انداز کار او قرار دارد را مورد بررسی قرار دهد.

5-   ابعاد مساله.هر مساله ای دارای ابعاد کمی و کیفی می باشد. بررسی ابعاد مزبور و تهیه اطلاعات اولیه و مستند برای آنها ضروری است.

6-   متغیرشناسی مساله.باتوجه به نوع و رویکرد پژوهش، محقق باید متغیرهای مورد مطالعه در مساله و نیز نوع رابطه و تعامل آنها را مورد توجه و بررسی قرار دهد و فهرست آنها را تنظیم و روباط بین آنها را تبیین نماید و نهایتا به ارزیابی و غربالگری آنها در راستای میزان  ارتباط با مساله، و به عبارتی نیاز مساله به مطالعه آنها بپردازد.

دانشجویان محترم کارشناسی ارشد و دکتری رشته زبان انگلیسی

(آموزش زبان انگلیسی - مترجمی زبان انگلیسی - ادبیات زبان انگلیسی - زبان شناسی)

درصورتی که نیازمند مشاوره جهت تهیه، تدوین و تنظیم پروپوزال و فصول مختلف پایان نامه اعم از: کلیات، ادبیات، پیشینه تحقیق، روش های تحقیق، روش های آماری و تجزیه و تحلیل داده ها، می باشید؛ مجموعه مرکز پژوهشی - آموزشی  با سابقه ای درخشان در امور پژوهشی، آمادگی خود را جهت همکاری و مشاوره اعلام می دارد.


برخی از خدمات ارائه شده در زمینه مشاوره و راهنمایی پایان نامه های رشته زبان انگلیسی:


  • راهنمایی و مشاوره مرحله به مرحله و گام به گام از انتخاب موضوع تا جلسه دفاع و چاپ مقاله علمی
  • مشاوره در انتخاب موضوع پایان نامه منطبق با زمینه شغلی، علاقه و توانایی دانشجو
  • مشاوره و راهنمایی تخصصی در زمینه تدوین و نگارش پروپوزال
  • معرفی و تهیه منابع انگلیسی و فارسی منابع علمی
  • مشاوره در طراحی ساختار پژوهش
  • مشاوره در طراحی پرسش نامه و تجزیه و تحلیل اطلاعات استخراجی با استفاده ازنرم افزارهای آماری
  • مشاوه در زمینه نگارش مقاله
  • ویرایش و ویراستاری مقاله انگلیسی


انتخاب موضوع:

در صورتی که در انتخاب موضوع تحقیق با مشکل مواجه شده اید کافی است با مرکز پژوهشی آموزشی  تماس بگیرید. پس از مشاوره با متخصصان مرکز آریا و کسب اطلاعات لازم در خصوص نحوه انتخاب موضوع پایان نامه، قادر خواهید بود موضوع مناسبی را براساس توانایی و علاقه مندی خود انتخاب نمایید

نحوه مشاوره در بخش پروپوزال و پایان نامه:
اگر در نگارش پروپوزال و پایان نامه به مشاوره و راهنمایی نیاز دارید، با مرکز  تماس بگیرید.
بخش پروپوزال، مرحله ی ابتدایی کار تحقیق است به همین خاطر یک استاد راهنما برای داوطلب تعیین می گردد تا با کسب مشاوره و راهنمایی بتواند مرحله به مرحله کار را پیش برید. استاد راهنما تا مرحله ی پایانی تحقیق با داوطلب همراه خواهد بود.


نحوه مشاوره در بخش های دیگر:
در صورتی که در بخش های جزئی از پایان نامه نیاز به مشاوره و راهنمایی دارید می توانید از راهنمایی متخصصان مرکز آریا استفاده کنید. کافی است با ما تماس بگیرید (ایمیل / تلفن). متخصصان مرکز آریا به درخواست شما رسیدگی خواهند کرد.

نحوه بررسی فصل های مختلف پایان نامه:

نگارش پایان نامه و تحویل آماده آن به دانشجویان تخلف و تقلب محسوب می گردد. متخصصان مرکز  بر این باورند که آنچه دانشجویان جهت انجام و به پایان بردن تحقیق به آن نیاز دارند مشاوره و راهنمایی تخصصی و دلسوزانه است.

در بخش پایان نامه تمامی فایل ها و نوشته های دانشجویان مرحله به مرحله توسط متخصصان مرکز  بررسی می شود. برای شروع هر مرحله دانشجو با متخصص تماس می گیرد و راهنمایی های لازم جهت انجام و نگارش بخش مورد نظر را دریافت می کند. سپس نوشته های خود را به مرکز می فرستد تا توسط متخصص بررسی گردد. کلیه نواقص پایان نامه و موارد دیگر از طریق تماس تلفنی و ایمیل به اطلاع دانشجو می رسد. در مرحله بعد دانشجو با اطلاعات بدست امده نواقص را برطرف می کند و فایل را جهت بررسی مجدد به مرکز می فرستد. با چند بار تصحیح و راهنمایی کار به اتمام می رسد.


جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید.

 

 


آموزش پروپوزال نویسی - نحوه نگارش پروپوزال 1


 نتایج تحقیق موسسه REOPA درباره پروپوزال های تحقیقاتی:

    38 درصد پروپوزالها نوشته شده رد می شوند، 46 درصد برای بازنگری بازگردانده می شوند و تنها 16 درصد پذیرفته می شوند.
    71 درصد عناوین، مطلوب ارزیابی نشدند و تنها 29 درصد رضایتبخش بوده اند.
    72 درصد مقدمه ها رضایتبخش نبوده اند 49 درصد وضوح و تمرکز نداشته اند.
    فقط 16 درصد از آنها بیان مسئله را به خوبی نوشته اند.
    تنها 29 درصد موارد اهداف تحقیق را به روشنی بیان نموده اند.


پروپوزال یا طرح تحقیق ، پیش نویس پ‍ژوهشی است که شما می بایست برای اخذ مدرک تحصیلی خود انجام دهید. در پروپوزال ، شما به معرفی موضوعی که برای پایان نامه خود انتخاب کرده اید ، توضیح اهمیت آن موضوع ، ذکر پ‍‍ژوهش هایی که در گذشته در این باره صورت گرفته ، و نتایجی که فکر می کنید از تحقیق خواهید گرفت می پردازید. هم چنین روش یا روش هایی که در پژوهش از آن ها بهره خواهید گرفت را ذکر می کنید.

شکل پروپوزال بنا بر هدفی که از آن دارید و یا به مقتضای رشته تحصیلی شما می تواند قدری متغیر باشد. اما شکل بندی بنیادین آن ، همواره باید شامل عنوان بندی های مشابه و بخش های زیر باشد :

1- موضوع تحقیق ( Project Title )

ذیل این عنوان می بایست عنوان دقیق تحقیق خود را ذکر کنید. برای مثال :
Project Title: Women Role in Southeast Thailand



2- توضیح موضوع و اهمیت آن ( Importance and Statement of Topic )

در این بخش می بایست جوانب موضوع ، چگونگی ارتباط آن با رشته تحصیلی مورد نظر ، و اهمیت موضوع به لحاظ علمی و کاربردی را توضیح دهید. روشن کنید چرا این موضوع باید برای استاد راهنمای بالقوه ی شما جذاب باشد؟ چه مشکل یا مساله ی جدیدی را می خواهید مطرح کنید؟ و چرا حل آن مهم است؟



3- ادبیات تحقیق و پژوهش های مرتبط ( Review of Literature and Relevant Topics)

زیر این عنوان ، باید توضیح مختصر اما جامعی همراه با رفرنس دهی صحیح آکادمیک (استاندارد هاروارد) درباره پژوهش هایی که پیش از شما روی این موضوع و موضوعات نزدیک به آن انجام شده بدهید. در این بخش در واقع باید به ذکر پژوهش هایی بپردازید که شما قصد دارید یافته های آن ها را تکمیل کنید ، اشتباهات آن ها را رفع نمایید و یا نتایج آن ها را رد کنید. این قسمت باید به استاد راهنمای بالقوه ی شما اثبات کند که شما مطالعه و احاطه ی کافی به مطلبی که موضوع پژوهش است را دارید. بیشترین استفاده از منابع تحقیق (که در قسمت آخر می آیند)، چه کتاب باشند چه مقاله، نشریه، ویدئو یا هر مورد دیگر، در این قسمت انجام می شود.



4- اهداف و فرضیه ها ( Aims and Hypothesizes )

در این بخش باید به ذکر نتایجی بپردازید که فکر می کنید از تحقیق خواهید گرفت. توضیح دهید که از انجام تحقیق چه هدفی دارید؟ به کدام سمت حرکت می کنید؟ و فکر می کنید به کجا خواهید رسید؟ چه گزاره هایی را ممکن است رد یا اثبات کنید؟ باز هم توضیح دهید پژوهش شما دقیقاً چه کارآیی (هایی) خواهد داشت.



5- روش ها و ابزار های تحقیق ( Methodology )

در این قسمت توضیح دهید که در انجام پروژه از چه روش های علمی سود خواهید برد و چه ابزارهایی را برای رسیدن به اهداف تحقیق به خدمت خواهید گرفت. این ها می بایست روش های استاندارد تحقیق باشند که در مورد خاص تحقیق شما کاربرد دارند.



6- منابع( References )

فهرستی از منابعی که در نوشتن پروپوزال از آنها استفاده کرده اید، پایه ی مطالعات قبلی شما هستند یا اینکه فکر می کنید از آن ها استفاده خواهید کرد را الفبایی و منظم کنید و در این بخش بیاورید. رفرنس دهی می بایست با استاندارد هاروارد منطبق باشد.



نکات مهم

1- پروپوزال را با موضوع شروع نکنید، بلکه عنوانی مانند مثال زیر را در روی جلد بیاورید و بعد متن پروپوزال را بنویسید :
A PhD / Master Dissertation Proposal Presented to

The Department of Gerontology

Faculty of Gerontology

University Putra Malaysia

Presented By : Maryam Mobini


2- این نکات را در مورد انتخاب و نگارش تیتر پروژه رعایت کنید :

الف ) سعی کنید موضوع روشن و ساده باشد. از خوشگل کردن عنوان تحقیق خودداری کنید !

ب ) عنوان پروژه را به صورت خلاصه ای فشرده از آن چه در ذهن دارید در نظر بگیرید. سعی کنید با همان یک جمله عنوان پروژه بتوانید چارچوب کلی تحقیق و هدف هایتان را به خواننده منتقل کنید. عنوان کار شما باید کاملاً مشخص کند که شما می خواهید چه چیز را و در چه شرایطی مطالعه کنید.

پ ) در جمله بندی عنوان پروژه دقت کنید تا چیدمان آن طوری باشد که آن چه اصل موضوع تحقیق شماست از فرع آن قابل تشخیص باشد. به این دو مثال دقت کنید:

1- Red-haired Musicians and Their Preferences for Music Style

2- Music Style Preferences of Red-haired Musicians

در این جا هر دو جمله ظاهراً یک مفهوم را منتقل می کنند:"سلیقه موزیسین های مو قرمز در انتخاب سبک موسیقی" . اما عملاً تفاوتی بین این دو وجود دارد و آن هم این است که در جمله اول ، تعبیر خواننده این است که توجه بیشتر ما به موزیسین های مو قرمز است و ما اول موزیسین های مو قرمز را بررسی می کنیم و بعد به سلیقه موسیقیایی آن ها می پردازیم. اما در جمله دوم بر عکس ، اولویت به سبک های موسیقی و سلیقه موسیقیایی داده شده و موزیسین های مو قرمز در درجه دوم قرار دارند.

ت ) سعی کنید کلمات اضافی را از عنوان پروژه حذف کنید . دو مثال زیر در واقع یکی هستند ، اما شماره 2 مقبولیت بیشتری دارد :

1- The Systematic Development which has occurred during last 50 years and has Changed the face of Southeast Asia

2- Changes and Development in Southeast Asia

ث) در هنگام انتخاب موضوع توجه کنید که موضوع تحقیق شما باید برای کسی که پروپوزال را بررسی می کند جذاب باشد و استفاده از بودجه ی دولتی جهت انجام آن پروژه معقول به نظر برسد. به عنوان مثال اگر موضوع تحقیق شما در مورد ایران باشد، برای دولت مالزی سرمایه گذاری روی شما به عنوان دانشجو هیچ گونه توجیهی ندارد. پس سعی کنید موضوعی انتخاب کنید که در مورد مسائل کلی یا در زمینه ی مسائل مربوط به کشور مالزی باشد.
3- در مورد (1)هدف هایی که از تحقیق دارید و (2) ابژه ای که برای مطالعه انتخاب کرده اید (Objectives) حتماً دقت کنید که در رابطه کامل با هم باشند و در نگارش پروپوزال سعی کنید که این رابطه را به خوبی نمایش دهید.

4- در زمینه چگونگی انتخاب روش تحقیق نیز ، وضع به همین ترتیب است. سعی کنید مناسب ترین ، عملی ترین ، علمی ترین و هم خوان ترین روش را برای پژوهش مورد نظرتان انتخاب کنید.

5- پروپوزال را تمیز و با بخش بندی مناسب تحویل دهید. سعی کنید مرز بین عنوان ها مشخص باشد و مطالب را بر روی 1 روی کاغذ A4 تایپ کنید.

6- حجم پروپوزال میبایست برای دوره های کارشناسی ارشد حداقل 5 صفحه و برای دکتری حداقل 8 صفحه باشد. در این میان حداقل یک صفحه به ادبیات تحقیق و حداقل یک صفحه به منابع تحقیق اختصاص دهید. سعی کنید از منابع جدید و به روز (حداقل از سال 2000 به بعد) استفاده نمایید و همه ی منابع پروژه فارسی زبان نباشند. هم چنین توجه بفرمایید فونت استاندارد برای متن پروپوزالTimes and New Romans با سایز 12 است.

7- از نوشتن موارد اضافه در پروپوزال ، مثل عریضه نویسی برای استاد راهنما و غیره ، جداً خودداری کنید. از توضیح اضافه هم پرهیز کنید.

8- در مورد نگارش انگلیسی ، حتماً درباره متن پروپوزال با یک مترجم و یا کسی که انگلیسی ادبی را به خوبی می داند مشورت کنید. متن پروپوزال می بایست به لحاظ علمی و ادبی هیچ غلطی نداشته باشد.

9- پروپوزال را جدی بگیرید! سنجش علمی شما در واقع فقط از طریق پروپوزال میسر است . پس تمام تلاش و دانش خود را برای تنظیم آن به کار بگیرید.
 
 آموزش پروپوزال نویسی - نحوه نگارش پروپوزال 2


شیوه نگارش طرحنامه پژوهشی (پروپوزال)

بسیاری از دانشجویان و پژوهشگران تازهکار، درک درستی از معنا، کارکرد و اهمیت پروپوزال پژوهشی ندارند.کیفیت پژوهش، نسبت مستقیمی با کیفیت پروپوزال دارد. پروپوزال بد حتی اگر به تصویب هم برسد، پروژه را خراب می کند. پروپوزال خوب، برعکس نه تنها موفقیت پروژه را نوید میدهد، بلکه کمیته پروژه را نیز در به رسمیت شناختن شما به عنوان پژوهشگری توانا تحت تأثیر قرار میدهد. هدف از پروپزال پژوهشی آن است که دیگران باور کنند که شما قصد انجام پروژه پژوهشی ارزشمندی را در سر دارید و شایسته انجام آن هستید و برنامه کاری مناسبی برای تکمیل آن دارید. اصولاً هر پروپوزال پژوهشی باید همه عناصر کلیدی مندرج در فرآیند پژوهشی را داشته باشد و اطلاعاتی کافی را به خواننده بدهد تا بتواند به ارزیابی پژوهش پیشنهادی بپردازد.

همه پروپوزالهای پژوهشی، صرف نظر از حوزه پژوهش و روشی که برای انجام آن بر میگزینند، باید به سه پرسش زیر پاسخ دهند:

-1 آنچه که میخواهید انجام دهید، چیست؟

-2 چرا میخواهید آن را انجام دهید؟

-3 چگونه آن را انجام خواهید داد؟

پروپوزال باید حاوی اطلاعاتی باشد که خوانندگانش متقاعد شوند که شما ایده پژوهشی مهمی در سر دارید، دریافت درستی از ادبیات موضوع و مباحث مهم مربوط به آن دارید و در نهایت آنکه روش شما روشی معتبر است.

کیفیت پروپوزال پژوهشی شما نه تنها به کیفیت پروژه پیشنهادی، بلکه به چگونگی نگارش پروپوزال شما بستگی دارد. این خطر وجود دارد که یک پروژه پژوهشی خوب به دلیل آنکه پروپوزال آن نگارش خوبی ندارد، رد شود. از این رو، به صلاح است که نگارش شما منسجم، روشن و برانگیزاننده باشد. هدف از این موضوع، تمرکز شیوه نگارشی پروپوزال است و نه نحوه بسط ایدههای پژوهشی.

عنوان

عنوان پژوهشی باید مختصر و توصیفگر باشد. برای مثال میتوان عبارت “پژوهشی درباره ......” را به کار نبرد. عنوانها اغلب بر حسب کارکرد پژوهش بیان می شوند، زیرا چنین عنوانهایی به روشنی نشان دهنده متغیرهای مستقل و وابسته هستند. با وجود این، در صورت امکان، عنوانی روشنگر و جذاب انتخاب کنید. یک عنوان خوب نه تنها توجه خواننده را جلب میکند، بلکه باعث میشود او جهتگیری مثبتی به پروپوزال پیدا کند.

چکیده

چکیده خلاصه کوتاهی از کل پروپوزال است که نباید بیش از حدود 300 کلمه باشد. چکیده باید شامل بیان مسئله، ضرورت پژوهش، فرضیه(در صورت وجود)، روش و یافتههای اصلی پژوهش باشد. توصیف روش میتواند شامل طراحی، روال کار، نمونهگیری و ابزار مورد استفاده باشد.

 مقدمه

هدف اصلی از نگارش مقدمه، ایجاد پیشینه یا بستر لازم برای مسئله پژوهشی شماست. چگونگی صورتبندی مسئله پژوهش، شاید بزرگترین مشکل نگارش پروپوزال باشد. اگر مسئله پژوهش در بستر ادبیاتی عام و پریشان شکل گرفته باشد، در آن صورت بی مایه و غیرجالب مینماید، اما اگر همان مسئله در بستر حوزه پژوهشی بسیار دقیق و روزآمدی جای گرفته باشد، آنگاه اهمیتش آشکار خواهد شد.

متأسفانه قانون خاصی برای چگونگی نگارش پاراگراف آغازین که هم جالب و هم روشنگر باشد، وجود ندارد. این امرتا حدود زیادی به خلاقیت شما و عمق درکی که از جوانب مسئله دارید بستگی دارد، و اینکه تا چه حدی میتوانید به نحوی روشن، به مسئله پژوهش بیندیشید.

با وجود این، بکوشید نخست مسئله پژوهش خود را یا بر بستری از حوزهای داغ و امروزی جای دهید یا بر حوزهای قدیمیتر که هنوز زنده و مورد توجه است.

دوم آنکه لازم است پیشینه تاریخی مختصر اما درخوری به دست دهید. سوم آنکه، بستری امروزین فراهم آورید چنانکه در چنین بستری، مسئله پژوهش پیشنهادی شما جایگاهی محوری پیدا کند و در نهایت باید بازیگران کلیدی را شناسایی کنید و به مربوطترین و نمایانندهترین موارد و مطالب منتشر شده اشاره کنید. خلاصه آنکه بکوشید مسئله پژوهشتان را تا حد امکان برجسته سازید و در عین حال اهمیتش را توضیح دهید.

مقدمه معمولاً با عبارتی کلی درباره حوزه مسئله پژوهش و تمرکز بر مسئلهای خاص آغاز میشود. به دنبال آن نیز توجیه یا دلیل منطقی پرداختن به چنین مطالعهای میآید. مقدمه معمولاً موارد زیر را در بر میگیرد:

-1 بیان مسئله پژوهش، که اغلب با عنوان هدف از پژوهش نیز نام برده می شود.

-2 فراهم آوردن بستر وآرایش صحنه برای مسئله پژوهشتان، به نحوی که ضرورت و اهمیت آن را نشان دهد.

-3 ارائه دلیل منطقی مطالعه پیشنهادی و نشان دادن چرایی ارزشمندی انجام آن.

-4 شرح مختصر مباحث عمده و مسائل فرعیای که پژوهشی به آنها میپردازد.

-5 شناسایی متغیرهای مستقل و وابسته آزمایش یا مشخص کردن پدیدهای که میخواهید مطالعه کنید.

-6 بیان فرضیه یا نظریه(اگر وجود دارد). در پژوهشهای اکتشافی یا پدیدار شناختی، نیازی به داشتن فرضیه نیست(لطفاً فرضیه را با گمانههای آماری بی اهمیت اشتباه نگیرید).

-7 تعیین حدود یا مرزهای پژوهش پیشنهادی برای رسیدن به تمرکزی روشن.

-8 ارائه تعاریفی از مفاهیم کلیدی(این مورد اختیاری است).

 

مرور ادبیات پژوهش

گاهی مرور ادبیات پژوهش در بخش مقدمه جای میگیرد. با وجود این، بیشتر تصمیمگیران و تصویبکنندگان پروپوزالها ترجیح میدهند بخش جداگانهای به این امر اختصاص یابد که در آن، مروری کلی بر ادبیات پژوهش انجام شده باشد. مرور ادبیات پژوهش کارکردهای مهمی دارد از جمله:

-1 این اطمینان را فراهم میآورد که شما آنچه را که پیش از این گفته شده است، تکرار نخواهید کرد.

-2 به کسانی که شالوده پژوهش شما را بنیان نهادهاند، اعتبار میبخشید.

-3 دانش شما را پیرامون مسئله پژوهشی، نشان میدهد.

-4 درک شما را از مباحث پژوهشی و نظری مربوط به مسئله پژوهش نشان میدهد.

-5 توانایی شما را در ارزیابی انتقادی اطلاعات ادبیات مربوط به موضوع، آشکار میکند.

-6 توانایی شما را در ترکیب و سنتز ادبیات موجود نشان میدهد.

-7 دریافتهای نظری جدید به دست میدهد یا الگوی جدید ارائه میکند که همان چهارچوب مفهومی پژوهشتان است.

-8 خوانندهتان را متقاعد میکند که پژوهش، پیشنهادی در غنیسازی ادبیات موضوع مشارکتی مهم و بنیادی خواهد داشت(یعنی مشکل نظری مهمی را حل یا شکاف بزرگی را در ادبیات مورد نظر پر میکند).

بیشتر پژوهشگران تازهکار در مرور ادبیات تحقیق، دچار این مشکلات هستند:

-1 فقدان سامان و ساختار

-2 فقدان تمرکز، وحدت و انسجام

-3 تکراری بودن

-4 کوتاهی در ذکر مقالات و آثار پر نفوذ

-5 ناتوانی در همراهی با پیشرفت های جدید

-6 ناتوانی در ارزیابی انتقادی مقالات و آثار ذکر شده

-7 ذکر منابع نامربوط و نامعتبر

-8 وابستگی بیش از حد به منابع دست دوم

 

در صورت وجود هر یک از نقایص بالا در پروپوزال، بعدها با مشکل مواجه خواهید شد.

راههای گوناگون برای تنظیم ادبیات پژوهش وجود دارد. برای آنکه مرور ادبیات پژوهشتان نظم و انسجام یابد، از تیترهای فرعی استفاده کنید. برای مثال، پس از اشاره به اهمیت حوزه پژوهشیتان و وضیعت کنونی پیشرفت های این حوزه، میتوانید زیر بخشهای متعددی را به مباحث مرتبط اختصاص دهید. از جمله: الگوهای نظری، ابزار اندازهگیری، تفاوتهای فرهنگی و جنسیتی و غیره.

به خاطر داشتن این نکته سودمند است که شما میخواهید داستانی برای مخاطبانی نقل کنید. بکوشید این داستان را به گونهای برانگیزهاننده و درگیرکننده نقل کنید، حوصله آنان را سر نبرید، زیرا ممکن است منجر به رد پروپوزال احتمالاً ارزشمند شما شود.(فراموش نکنید که ارزیابان پروپزال ما نیز به هر حال انسان هستند).

روش

بخش روش بسیار مهم است زیرا نشان میدهد که شما چگونه به مسائل پژوهش میپردازید. این بخش نشاندهنده برنامه کاری شماست و فعالیتهای ضروری برای کامل شدن پروژه را شرح میدهد.

اصل راهنمای نگارش بخش روش این است که باید در بردارنده اطلاعات کافی باشد تا خواننده بتواند تعیین کند که آیا روش شما معتبر است یا نه. حتی برخی می گویند که پروپوزال خوب باید واجد چنان جزئیاتی باشد که پژوهشگر صلاحیتدار دیگری نیز بتواند آن پروژه را به انجام برساند.

لازم است نشان دهید که از روشهای جایگزین نیز شناختی کافی دارید، و بر اساس این شناخت به گونهای از روش خود دفاع کنید که گویی مناسبترین و معتبرترین راه پرداختن به مسئله پژوهشی است.

لطفاً توجه داشته باشید که ممکن است روش پژوهش کیفی بهترین پاسخ را به مسئله پژوهشیتان بدهد. اما از آنجا که جریان غالب پژوهشگری هنوز هم علیه پژوهشهای کیفی به ویژه انواع پدیدار شناختی آن دچار پیشداوری است، لازم است که روش کیفیتان را به خوبی توجیه کنید. علاوه بر این چون تحلیل کیفی ملاکها و رسوم چندان تثبیت شده و پذیرفته شدهای ندارد، بخش روش پروپزال شما باید بسیار پرداختهتر و پختهتر از آنچه که در سنتپژوهشیهای کمی نیز است باشد.

مهمتر آنکه، فرایند گردآوری دادهها در پژوهشهای کیفی در مقایسه با پژوهشهای کمی تأثیر بسیار بیشتری بر نتایج پژوهش میگذارد. به همین دلیل توصیف چگونگی جمعآوری و تحلیل دادهها، توجه و دقت بسیاری میطلبد (شیوه نگارش بخش روش برای پژوهشهای کیفی، موضوعی است در خور مقالهای دیگر).

اما بخش روش در پژوهشهای کمی عموماً باید دارای بخشهای زیر باشد:

-1 طراحی- آیا روش شما مطالعهای پرسشنامهای است یا تجربهای آزمایشگاهی؟ کدام گزینه را برمیگزینید؟

-2 سوژهها یا نمونهها - چه کسانی در بررسی شما مشارکت میکنند؟ از چه نوع نمونهگیری استفاده میکنید؟

-3 ابزار - چه نوع ابزار اندازهگیری یا پرسشنامه را بکار میبرید؟ آیا آنها را انتخاب میکنید؟ آیا آنها معتبر و قابل اعتمادند؟

-4 روال بررسی - چه برنامهای برای انجام بررسیتان دارید؟ چه فعالیتهایی خواهید کرد؟چقدر طول خواهد کشید؟

نتایج

روشن است که در مرحله پروپوزال، نتیجهای نمیتوانید داشته باشید. اما لازم است که تصویری از نوع دادههایی که میخواهید گرد آورید، و شیوههای آمارگیریای که به کار خواهید برد داشته باشید تا بتوانید به مسئله پژوهش پاسخ دهید یا فرضیهتان را به محک آزمایش درآورید.

برآورد زمان و هزینه

ملاکها و معیارهای چندان دقیقی برای تعیین زمان و هزینه مورد نیاز پژوهش در پروپوزال وجود ندارد. اما یک اصل مهم در این زمینه وجود دارد و آن این است که زمان و هزینه پیشنهادی تا حد امکان باید با ذکر جزئیات و زیربخشهای متناسب با کل پژوهش ذکر شود. به عنوان مثال میتوان کل پژوهش را به سه یا چهار مرحله تقسیم کرد، بدین گونه: مرحله اول: تعیین جامعه آماری و نمونهها، مرحله دوم : تنظیم پرسشنامه (یا آماده سازی لوازم آزمایش)،

مرحله سوم : پیمایش، مرحله چهارم : تحلیل دادهها و نتیجهگیری. به نسبت حجم جامعه آماری و تعداد همکاران طرح میتوان زمانی را به هر یک از این مراحل اختصاص داد و آن را در جدولی که امکان مقایسه آسان مراحل در آن وجود دارد تنظیم کرد. برای ارائه بودجه پیشنهادی نیز میتوان یا بر اساس الگوی مرحلهای اقدام کرد یا بر اساس میزان کاری که مجری یا مجریان طرح بر حسب نفر/ساعت انجام خواهند داد. بهتر است در هر دو حالت، هزینههای جنبی از قبیل سفر، تجهیزات و غیره نیز به صورت جداگانه ذکر شود.

مذاکره

پس از پایان نگارش پروپوزال و ارائه آن به هیأت تصمیم گیرنده، بهتر است مذاکرهای حضوری نیز با آنان برای توجیه و دفاع از پروپوزال انجام شود. بسیار مهم است که خوانندگان شما متقاعد شوند که پژوهش تأثیر بالقوه مهمی بر پیشرفتهای آن حوزه پژوهش خواهد داشت. لازم است حس اشتیاق و اطمینان خود را بدون بزرگنمایی مزیتهای پروپوزال، منتقل کنید. به همین دلیل نیز باید به محدودیتها و ضعفهای پژوهش پیشنهادی اشاره کنید که البته بهمرور زمان بر طرف خواهد شد.

خطاهای رایج در پروپوزال نویسی

-1 ناتوانی در ارائه بستری مناسب برای تنظیم مسئله پژوهش.

-2 ضعف در تعیین شرایط محدود کننده پژوهش.

-3 ضعف در ذکر منابع راهنما.

-4 ناتوانی در ارائه درست نحوه مشارکت نظری و تجربی دیگر پژوهشگران.

-5 ضعف در تمرکز بر مسئله پژوهش.

-6 ضعف در پردازش استدلالهایی منسجم و متقاعد کننده برای پژوهش پیشنهادی.

-7 طولانی کردن موضوعات کماهمیت و ایجاز موضوعات مهم .

-8 این شاخ و آن شاخ پریدن - سرک کشیدن به هر جا بدون جهتگیری خاص.

-9 خطاهای متعدد در نقل قول ها و ارجاعات نادرست.

-10 کوتاهی یا بلندی بیش از حد.

-11 نگارش شلخته و بی سامان

عنوان پایان نامه

 

بررسی ساخت نحوی گویش «وزوان»

توصیف زبانشناسی گویش کاشان

بررسی مشکلات آموزش زبان فارسی به کودکان دو زبانه ترک

بررسی گویش میمه

توصیف ساختمان گویش کوهپایه

واژه نامة تخصصی دوزبانة زبانشناسی رایانه ای

بررسی تحولات دستورشناسی زبان فارسی

توصیف زبانشناختی لهجه بوشهری

بررسی و توصیف زبانشناختی گویش بهبهانی

بررسی واژه ها و اصطلاحات لهجه شیرازی از دیدگاه زبانشناسی اجتماعی و تطبیقی

توصیف زبانشناختی گویش کردی سنندجی

توصیف گویش لری ممسنی

بررسی زبانشناختی واژگان ادبیات داستانی با استفاده از ادبیات معاصر ایران

توصیف زبانشناختی گویش لری خسروشیرینی همراه با مقابله واژگانی کوتاهی با زبانهای فارسی

آماده سازی مواد متن درسی در زمینه دستور زبان فارسی بر اساس نظریه گشتاری برای مقطع دبیرستان

بررسی آماری واژه های دخیل نو وارد در کتابهای درسی آموزش و پرورش مقاطع ابتدائی، راهنمائی و علوم انسانی دبیرستان

توصیف زبانشناختی گویش رفسنجانی

توصیف زبانشناختی گویش منطقه جرقویه ( گرگویی یا ولایتی )

گرد آوری و بررسی واژه ها و اصطلاحات تخصصی پیشه های سنتی و صنایع دستی اصفهان

بررسی با هم آئی های زنجیری در ترجمة انگلیسی به فارسی مبتنی بر نظریة عمومی زبانشناسی

ارزیابی میزان تاثیر زبانشناسی در آموزش زبان انگلیسی در دبیرستانهای استان مرکزی

بررسی‌ و شناخت‌ صورتهای‌ مؤدبانه‌دربعضی‌ ازجوامع‌ عمده‌استان‌ فارس‌

بررسی‌ متون‌ شعاری‌ انقلاب‌ اسلامی‌ ایران‌ از دیدگاه‌ تحلیل‌ کلام‌

بررسی ورود واژه از زبان ترکی به فارسی وعوامل زبان شناختی موثر در آن

بررسی ویژگیهای زبانشناختی وفرهنگی لهجة میبد

بررسی عوامل فرهنگی – جامعه شناختی کلام در زبان فارسی نوجوان

بررسی مشکلات کودکان کرد زبان در یادگیری زبان فارسی

بررسی زبانشناختی عناصر انسجام در فارسی از دیدگاه تحلیل کلام بر مبنای متون داستانی

بررسی جنبه های نامانوس زبان فارسی در فیلمهای دوبله شده سیمای جمهوری اسلامی ایران

توصیف زبانشناختی گویش بختیاری رایج در ایذه و حومه

زبان ورزش : بررسی گفتمانی متون گفتاری گزارشهای ورزشی به زبان فارسی

واژنامه تخصصی – توصیفی اصطلاحات گمرگی

مقایسه نظام آوایی زبانهای فارسی و فرانسه

توصیف زبانشناختی گویش دهستان کوهستان

بررسی و شناخت خطاهای املایی دانش آموزان ابتدایی ( پسرانه ) از دیدگاه آواشناسی

یادگیری مقوله های کارکردی در زبانهای فارسی وارمنی توسط فراگیران آن زبانها

مقایسه متنی « پیرمرد و دریا » اثر ارنست همینگوی با ترجمه فارسی نجف دریابندری : رهیافتی در تحلیل کلام

نحو گویش مازندرانی ( ساروی ) در قالب نظریه اصول و پارامترهای چامسکی ( 1982 ،1986 ، 1992 )

توصیف زبان شناختی گویش ترکی بن

توصیف زبان شناختی گویش لری ( گونة دهلرانی )

توصیف زبانشناختی گویش خراسانی ( گونه بجستانی )

ترجمه و تحشیه سه بخش آغازین کتاب « زبانشناختی »

سازماندهی آغازگر در متون داستانی و غیرداستانی قرآن کریم

سخن کاوی نقادانه از سر مقالات فارسی زبان بعد از جنگ تحمیلی

واکاوی زبانشناختی مطایبه در زبان فارسی

استعاره در زبان فارسی بر اساس زبان شناسی شناختی

توصیف فرآیند واژه سازی موقتی (بافتی) در زبان فارسی

توصیف ساختمان دستوری زبان ترکمنی (براساس نظریه مقوله و میزان)

ترجمه و تحشیه دو بخش پایانی کتاب «زبانشناسی» نوشته دی­.­جی.­ناپولی

مقایسه تطبیقی فرآیند های ساخت واژه بین مطالعات دانشمندان اسلامی و جدید

تحلیل جامعه شناختی از سبکهای گفتار در فارسی معاصر

مقایسه ی زبان گفتار و زبان نوشتار معاصر فارسی در چهار چوب واج شناسی

بررسی راهکارهای موافقت و مخالفت در گفتگوهای زبان فارسی و مقایسه آن با یافته های زبان انگلیسی

مقایسه حروف اضافه مکانی در فارسی و انگلیسی بر اساس زبانشناسی شناختی

بررسی نمود جنسیت پنهان در مثنوی مولوی

بررسی مقابله ای سطوح مختلف زبانی بین گویش کرمانجی و فارسی معیار

قوم نگاری سخنرانی های مذهبی فارسی

توصیف زبانشناختی گونه ی جاهلی زبان فارسی در فیلم ها و برنامه های رادیو و تلویزیون (و مقایسه آن با فارسی معیار)

نقش بینامتنیت در تکوین و تفسیر بوف کور صادق هدایت

بررسی ناگفته های گفتمان فارسی (مبتنی بر دونمایشنامه فارسی معاصر)

توصیف زبانشناختی گویش لکی(نورآبادی) و بررسی موقعیت دوزبانگونگی آن

حرکت پرسشواژه در زبان فارسی در رویکرد زایشی

بررسی جابه جایی معنایی در گفتار روز فارسی

مطالعه ای بر مشخصه های گونه اصفهان و تاثیرقانون کم کوشی

بررسی وام گیری فارسی معاصر از زبان انگلیسی براساس زبان شناسی اجتماعی

بررسی فرآیند تبدیل در زبان فارسی

نسبیت زبانی و ترجمهعنوان پایان نامه

مروری بر آموزش زبان انگلیسی برای اهداف ویژه : ارزیابی دوره های آموزشی انگلیسی برای اهداف ویژه آکادمیک در ایران

استفاده از استراتژیهای یادگیری زبان دوم از یکسو و هوش و درک مطلب در زبان دوم زبان آموزان

نقش شفاف سازی مفاهیم ذهنی دردرک وتولید اصطلاحات مجازی زبان انگلیسی

یادگیری افعال دو مفعولی در زبان انگلیسی

مشخصات یک مدل واقعی برای پردازش و سازماندهی واژگان زبان دوم

الگوهای مشکلات فراگیران پیشرفته ایرانی با همنشینی واژگان انگلیسی

جایگاه فرهنگ در مدلهای آموزش زبان: ارزیابی مقوله فرهنگ در برنامه آموزش زبان انگلیسی مقطع دبیرستان در ایران

آموزش زبان انگلیسی با استفاده از متون محتوایی: رویکرد هوش چند گانه

مطالعه رشد فرایندهای درک مطلب و فراشناخت در دانشجویان ایرانی رشته مهندسی: روش ساختگرایی در برابر روش انتقالی دانش

تاثیر و راهکارهای نگارش و شیوه ی تدریس مبتنی بر genre بر عملکرد دانشجویان در نگارش به زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی

نظریه پردازی در آموزش زبان از طریق کامپیوتر: بررسی رویکردهای رفتار گرا، تلفیقی، و ارتباطی به آموزش زبان از طریق کامپیوتر

پژوهشی مجدد در مورد سازة روایی آزمون های خواندن و درک مطلب انگلیسی برای اهداف ویژه

تجزیه و تحلیل گفتمان کتب آموزش زبان انگلیسی داخلی و خارجی از نظر ایدئولوژی

تاثیر روش های ضمنی آشکار (FonF) در فراگیری ساختارهای نحوی با مقایسه با فراگیری نشانه های واژک های صرفی زبان انگلیسی به وسیله فراگیران بزرگسال فارسی زبان

کیفیت محتوای فرهنگی از دیدگاه انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی در ایران

بررسی تطببقی سباق چکبده انگلبسی پابان نامه های دکتری و کارشناسی ارشد: تنوع در رشته ها و فرهنگها

تاثیر آزمونهای جایگزین روی پیشرفت درک متن و توانایی نوشتن دانشجویان

تاثیرشیوه ی داده محور (DDL) بر آموزش ویادگیری با همایی حروف اضافه زبان انگلیسی به فراگیران ایرانی رشته زبان انگلیسی

بررسی انتقادی گفتمان روزنامه های انگلیسی

بررسی ارتباط بین فراگیری خوشه ای ویژگیهای نحو- پارامترهای فاعل اجباری/ تهی و سطوح بسندکی در زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم

تاثیر بکارگیری استرات‍‍‍‍زی مفاهیم ذهنی (concept mapping) بر نگارش انگلیسی و بر خود تنظیمی (self-regulation) فراگیران ایرانی رشته زبان انگلیسی

روانی مفاهیم و توانش استعاری در زبان دوم

بررسی میزان درک و لذت زبان آموزان از طنز کلامی

فراگیری پارامترهای زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم و سوم توسط گویش وران عربی- فارسی و فارسی

نحوه انتخاب راهبردهای یادگیری واژگان تخصصی و غیر تخصصی توسط زبان آموزان در محیط های یادگیری زبان تخصصی

بررسی عملکرد افتراقی سؤالات آزمون زبان تخصصی در کنکور سراسری: تاثیر جنسیت و رشتة تحصیلی

نیاز سنجی دانشجویان به انگلیسی با اهداف ویژه: دانشجویان پرستاری و مامائی

بررسی و مقایسه‌ی عملکرد دانشجویان فارسی‌زبان در تشخیص ساختارهای معرفه

بررسی مقابله ای بین فرهنگی بخش های مقدمه و بحث مقالات پژوهشی زبانشناسی کاربردی

فراگیری بین زبانی ساختارهای زمانی و مجهول از دیدگاه دستور زبان زایشی با تأکید بر تغییر پذیری دانش واژگانی

کارکرد توجه به برون داد در ایجاد توجه و فراگیری ساختارهای بلاغی پاراگراف‌های مقابله ای و مقایسه ای در دانشجویان زبان انگلیسی ایرانی


دریافت چکیده
   

عنوان پایان نامه

‎۴۰۶۴
   

نقش خلاصه‌نویسی در بیادسپاری واژگان

‎۴۱۰۸
   

ارتباط میان استراتژی‌های یادگیری لغت و استعداد یادگیری زبان خارجی در دانشجویان ایرانی

‎۱۲۷۳
   

عوامل شناختی پیش زبانی و تاثیر آنها در ساخت جمله

‎۲۶۵۱
   

چگونگی فراگیری مفاهیم زمان، صفت و وندها در زبان‌های فارسی و انگلیسی

‎۴۲۴۴
   

بررسی اعتبار همزمانی و اعتبار ساخت آزمون‌های نقش زبانی در اندازه گیری توانش ارتباطی فراگیران ایرانی

‎۱۶۷۸
   

ارزشیابی دوره کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی

‎۱۲۷۲
   

A Sentence Based Generation Effect in Billingual Recognition and Recall‎

‎۱۲۷۱
   

پراگماتیک (منظور شناسی) و علل عدم موفقیت زبان آموزان بزرگسال ایرانی

‎۱۲۷۰
   

تاثیر مهارت زبانی در شیوه‌های برقراری ارتباط و یادگیری زبان

‎۱۲۶۸
   

ویژگی ساختارهای حذفی در انگلیسی و فارسی

‎۲۱۶۷
   

تاثیر استفاده از تکنولوژی رایانه‌ای در افزایش توان تلفظی فراگیرندگان زبان انگلیسی در ایران

‎۲۷۲۸
   

On the Significance of Negative Evidence in Second - Language Learning‎

‎۲۷۲۹
   

The Role of Attitudes and Motivation in Second / Foreign Language Learning‎

‎۲۷۲۵
   

Parameter - setting Model of L2 Acquisition: A study on Head - initial / Head - final Parameter in Farsi and English‎

‎۶۸۷
   

A QUALITATIVE AND QUANTITATIVE EVALUATION OF THE ENGLISH SUBTESTS OF THE ENTRANCE EXAMINATIONS OF UNIVERSITIES USING THE RASCH MODEL‎

‎۲۷۲۶
   

"The Development of The Persian Language "First Language Acquisition‎

‎۲۷۲۴
   

The Effects of L2 Knowledge on The Generation Effect Phenomenon‎

‎۲۷۲۳
   

طرحی جدید برای استفاده از زبان‌شناسی در تدریس شعر انگلیسی به دانشجویان ایرانی دوره کارشناسی و کارشناسی ارشد

‎۲۷۲۷
   

Probabilistic Decision Analysis in Testing Theory‎

‎۲۳۷۶
   

سنجش یادگیری زبان خارجی ایرانیان (سیزا)

‎۲۳۵۹
   

ارزیابی نظریه‌های مربوط به رابطه بین رشد زبان و تفکر

‎۲۵۴۴
   

تدریس فرآیندی نوشتار

‎۲۹۷۶
   

اثر مهارت شنیداری گزینشی و آگاهی از ساختار گفتمان زبان در درک مطلب شنیداری و ترجمه همزمان دانشجویان ترجمه شفاهی

‎۲۹۹۱
   

بررسی اعتبار ساخت آزمون‌های جامع و پیشنهاد توانش ارتباطی در اندازه گیری مهارت زبانی فراگیران ایرانی

‎۳۰۸۳
   

نقش محیط آموزشی در پیشرفت مهارت زبانی

‎۴۷۴۰
   

بررسی تاثیر انتخاب‌های واژگانی و ساختاری در ترجمه روان متون انگلیسی به فارسی

‎۴۹۰۹
   

بررسی روایی ساختاری و متقارن آزمون‌های لغت‌های یکسان به دو شکل ادغامی و مجزا در سطح زبان آموزان پیشرفته ایرانی

‎۴۸۸۴
   

تاثیر تبحر زبانی در بکارگیری برخی کنش‌های کلامی (شکایت، تعارف و نصیحت) در بین دانشجویان زبان انگلیسی در ایران

‎۵۱۵۶
   

ارتباط میان انواع منبع کنترل و یادگیری زبان انگلیسی در میان انواع دانش آموزان دختر و پسر دبیرستان‌های تهران

‎۵۱۵۰
   

بررسی نیازهای زبانی دانش آموزان دبیرستانی در نیمه جنوبی شهر تهران

‎۵۲۰۴
   

اثرات بکارگیری سه روش گوناگون فعالیت‌های قبل از خواندن، بر خواندن و درک مطلب دانش آموزان اول دبیرستان

‎۵۲۹۴
   

نقش نگرش دانش آموزان در یادگیری زبان انگلیسی در مقطع دبیرستان

‎۵۵۹۴
   

تاثیر دو استراتژی نوشتاری در مهارت نوشتاری زبان آموزان سطح متوسط در ایران

‎۵۶۳۸
   

تاثیر رایانه در یادگیری لغت برای فراگیرندگان زبان انگلیسی در ایران

‎۵۸۰۵
   

بررسی مقایسه‌ای پیشرفت زبان انگلیسی دانش آموزان دبیرستانی یک زبانه و دو زبانه در ایران

‎۵۹۲۷
   

نیازسنجی زبان انگلیسی دانش آموزان دوره دبیرستان در تهران

‎۵۹۴۲
   

تاثیر همنشین‌ها در درک مطلب

‎۵۹۳۶
   

تهیه و تدوین مطالب درسی برای دانش آموزان دوره راهنمایی

‎۶۲۸۹
   

بررسی مهارت‌های حدس و پیش بینی در زبان آموزان ایرانی با استفاده از تست‌های CLOZE‎

‎۶۲۸۶
   

رابطه بین انتظارات شاگردان از معلم و نمره آنها در امتحان و نحوه ارزشیابی آن‌ها از خود

‎۶۵۹۱
   

بررسی نیازهای دانش آموزان مقطع راهنمایی در فراگیری زبان خارجی

‎۶۶۰۵
   

بررسی رابطه میان هوش و کیفیت مقاله نویسی دانشجویان فارسی زبان

‎۶۸۸۸
   

تاثیر تدریس گروهی در یادگیری زبان انگلیسی در ایران

‎۶۹۹۹
   

اثرات بکارگیری فعالیت‌های هدفدار، بازی‌های زبانی و ایفای نقش در فراگیری دستور زبان انگلیسی توسط دانش آموزان مقطع دوم راهنمایی

‎۷۰۲۳
   

عملکرد زبان آموزان دختر و پسر ایرانی در تک تک توانایی‌های شنیداری، گفتاری، خواندن و نگارش

‎۷۰۸۳
   

تاثیر سوالات درک مطلب مرجعی و استنباطی بر روی دانشجویان ایرانی

‎۹۲۰۳
   

مقایسه توانایی ترجمه و رشته تحصیلی دانشجویان رشته‌های مترجمی، ادبیات، آموزش انگلیسی

‎۹۱۷۶
   

ارتباط بین مهارت خواندن در زبان فارسی و زبان انگلیسی

‎۹۱۶۳
   

درک و تولید در زبان دوم: رویکردی دوسویه در فراگیری و تدریس زبان

‎۹۴۰۲
   

تاثیر انجام تمرین و فعالیت‌های درسی از طریق اینترنت بر پیشرفت توانش تعاملی زبان آموزان ایرانی

‎۹۳۹۷
   

تاثیر بکارگیری کنش‌های زبانی در یادگیری دستور زبان انگلیسی توسط زبان آموزان ایرانی

‎۹۵۰۸
   

رابطه میان تمرین‌های خواندن و متغیرهای درک مطلب و عملکرد در مورد لغت‌های ندانسته در دانشجویان آموزش زبان انگلیسی

‎۹۵۸۷
   

تاثیر سن در فراگیری زبان انگلیسی توسط کودکان پسر ایرانی

‎۹۷۰۵
   

مقایسه تاثیر زیرنویس فارسی و انگلیسی در فیلم‌های انگلیسی زبان بر روی درک مطلب شنیداری زبان آموزان ایرانی

‎۹۶۵۳
   

ارزشیابی محتوای آزمون‌های زبان تخصصی کنکور دکتری به منظور تهیه آزمون زبان عمومی - آکادمیک استانده و مبتنی بر نیازهای زبانی دانشجویان با استفاده از مدل راش

‎۷۴۷۹
   

تاثیر آموزش ریشه شناسی بر روی یادآوری واژگان توسط دانش آموزان سوم دبیرستان

‎۷۴۸۱
   

ارزیابی کتاب‌های انگلیسی با اهداف ویژه (رشته علوم انسانی) در برنامه دوره کارشناسی دانشگاه‌های ایران

‎۷۵۳۶
   

تاثیر مطالب خواندنی غیردرسی بر روی انگیزه زبان آموزان ایرانی

‎۷۵۳۸
   

تاثیر نگرش بر میزان زبان آموزی دانش آموزان مقطع دوم و سوم راهنمایی

‎۷۵۴۳
   

ارزیابی دوره‌های تربیت معلم زبان انگلیسی

‎۷۶۹۵
   

مقایسه میان خودارزیابی دانش آموزان از میزان آموخته خود و ارزیابی آنها توسط استاد در زمینه مهارت خواندن

‎۷۶۸۹
   

کنش کاربردی و ادراک زبان آموزان ایرانی در آزمون‌های تکمیلی گفتمانی باز و بسته

‎۸۰۶۹
   

تاثیر آموزش استراتژی‌های خواندن بر درک مطلب دانش آموزان مقطع سوم دبیرستان

‎۸۱۵۴
   

تاثیر آگاهی از تخفیف واکه‌ای در (میزان) درک شنیداری زبان آموزان ایرانی

‎۸۱۴۵
   

تهیه و تدوین مطالب درسی برای دانش آموزان ایرانی مقطع راهنمایی

‎۸۲۰۴
   

تاثیر دانش دستوری دانشجویان ایرانی زبان خارجه بر عملکرد آنها در Speech Act‎

‎۸۲۱۹
   

بررسی ارتباطات واژگانی در یادگیری واژگان زبان دوم

‎۸۲۲۳
   

روایی ساختاری آزمون‌های رایج درک مطلب شنیداری

‎۸۳۲۱
   

بررسی ارتباط بین سوالات زبان عمومی و مترجمی آزمون کارشناسی ارشد

‎۸۴۰۳
   

ارزیابی کنش‌های زبانی (Language Functions‎) در کتاب زبان انگلیسی مقطع دبیرستان در ایران

‎۸۴۲۵
   

تاثیر مهارت شنیداری بر سطح زبانی دانشجویان ایرانی

‎۸۴۶۳
   

رابطه میان عملکرد یک مترجم کتبی در انجام ترجمه کتبی و انجام ترجمه شفاهی از انگلیسی به فارسی

‎۸۶۰۸
   

تاثیر یادگیری به شیوه همیاری بر روی مهارت صحبت کردن دانش آموزان ایرانی

‎۸۶۵۱
   

اعتبار سنجی بخش زبان انگلیسی ورودی کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی بمنظور ارائه الگوی مطلوب

‎۸۷۹۸
   

روایی ساختاری انواع سوالات در بخش خواندن و درک مفاهیم آزمون‌های تافل (TOFEL‎) و آیتلس (IELTS‎)

‎۸۸۰۷
   

ارائه چارچوبی برای راهکارهای فراشناختی ترجمه در فارسی و انگلیسی

‎۹۰۰۵
   

تاثیر سیال‌سازی ذهنی بر روی درک شنیداری دانشجویان ایرانی

‎۹۷۹۸
   

تدریس گرامر: رویکرد "تمرکز بر فرم بر اساس هوش چندگانه" در شرایط آموزش زبان به عنوان زبان بیگانه

‎۹۹۱۲
   

تاثیر آگاهی از رویکردهای (استراتژی‌های) شنیداری برای ایجاد انگیزش در زبان آموزان

‎۹۹۳۸
   

تاثیر بکارگیری راهبردهای یادگیری لغت در میزان یادگیری لغت توسط زبان آموزان ایرانی

‎۹۹۶۴
   

اثر کار گروهی و همیاری زبان آموزان ایرانی بر روی مهارت‌های گفتاری آنان

‎۱۰۰۵۲
   

تاثیر بازخورد احساسی و دستوری بر روی پیشرفت مهارت‌های نگارشی زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بیگانه

‎۱۰۰۵۴
   

رابطه میان راهبردهای یادگیری زبان انگلیسی و اسلوب‌های یادگیری زبان و مهارت درک مطالب خواندنی

‎۱۰۰۶۲
   

تاثیر وقت‌دادن به زبان آموزان ایرانی قبل از شروع فعالیت‌های نگارشی بر استفاده آنها از پیچیدگی دستوری در قالب بکارگیری جملات تابع

‎۱۰۱۰۳
   

دیداندازهایی از روش‌های آموزشی باز تابنده، موقعیتی - تکلیفی و راهبردی در درک مطلب و خلاصه‌نویسی در زبان انگلیسی بعنوان زبان ویژه در ایران

‎۱۰۱۰۴
   

فراگیری پیوندهای میان معناشناسی فعل و واژه - نحو در زبان دوم

‎۱۰۱۱۲
   

ارتباط میان هوش چندگانه زبان آموزان ایرانی و بکارگیری استراتژی‌های خواندن زبان توسط آنان

‎۱۰۱۰۵
   

تاثیر توانایی‌های فردی بر روی فنون یادگیری واژه‌های همنشین

‎۱۰۱۵۸
   

ارتباط بین نقش مخاطب و مهارت گفتاری زبان آموزان (در مکالمات زبان آموز - زبان آموز و زبان آموز - معلم)

‎۱۰۲۹۵
   

رابطه بین سبک شناختی زبان آموزان ایرانی و میزان مهارت آنها در زبان انگلیسی با استفاده از راهبردهای برقراری ارتباط در مهارت نوشتن

‎۱۰۲۹۸
   

رابطه میان هوش چندگانه و تیپ زبان آموزان ایرانی

‎۱۰۳۱۴
   

بررسی تاثیر شاخص‌های فردی بر عملکرد در آزمون زبان

‎۱۰۳۳۷
   

رابطه بین استراتژی‌های یادگیری زبان و آشنایی زبان آموزان (EFL‎) با دو نوع Speech Act‎ امری و درخواست

‎۱۰۳۹۴
   

تاثیر سطح زبانی بر قابلیت یادگیری سلسله مراتب دسترسی

‎۱۰۴۰۸
   

رابطه نوع فراگیران از نظر سبک یادگیری (دیداری، شنیداری، حرکتی) با فراگیری نکات گرامری (زمان‌ها)، مهارت خواندن و سطح مهارت زبان

‎۱۰۴۵۱
   

رابطه بین ترجیحات یادگیری زبان و قومیت زبان آموزان ایرانی

‎۱۰۴۷۶
   

بررسی رابطه میان انگیزه، طرز نگرش و استفاده از راهبردهای یادگیری زبان انگلیسی در میان زبان آموزان ایرانی

‎۱۰۵۷۰
   

تاثیر تکنیک سیال سازی ذهن بر مهارت درک مطلب زبان آموزان ایرانی

‎۱۰۵۷۱
   

رابطه‌ی بین یادگیری به شیوه تداعی و پیشرفت واژگانی فراگیرندگان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی

‎۱۰۵۷۸
   

تاثیر دانش بر توانایی دانشجویان کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی

‎۱۰۶۱۵
   

مطالعه بر روی تاثیر واکنش بازخورد اصطلاحی بر روی نحوه صحبت زبان آموزان

‎۱۰۶۵۰
   

تاثیر رویت چهره گوینده و علائم دیداری در گفتار بر یادآوری و درک شنیداری

‎۱۰۶۸۶
   

تاثیر اجرای فعالیت‌های زبانی (Task‎) بر یادگیری واژه توسط زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۸۴۰۸
   

ارتباط ویژگی‌های شخصیتی و تاثیر آموزش فعالیت محور بر زبان آموزان ایرانی

‎۱۰۷۴۲
   

بررسی کتاب درسی زبان انگلیسی دوره پیش‌دانشگاهی

‎۱۰۸۲۶
   

تاثیر معتبر بودن متن و فعالیت کلاسی بر توانایی خواندن زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۱۰۹۳۲
   

نقش متغیرهای شخصیت در اجرای آزمون‌های close‎

‎۱۱۰۶۵
   

تاثیر طرح مفاهیم کلیدی و ارتباط آنها بر روی مهارت خواندن زبان آموزان ایرانی

‎۱۱۱۶۱
   

ارتباط بین هوش چند مقوله‌ای و توانایی خواندن درک مطلب زبان تخصصی در دانشجویان غیر انگلیسی زبان

‎۱۱۱۹۵
   

تاثیر تصحیح خطای آشکار و غیرآشکار توسط معلم بر صحت دستوری گفتار زبان آموزان ایرانی با سطوح اضطراب بالا و پایین

‎۱۱۵۵۲
   

بررسی موضوعی پرتوکل‌های شفاهی و پرسشنامه استراتژی‌ها بر روی استراتژی‌های خواندن دانش آموزان ایرانی

‎۱۱۵۶۹
   

عملکرد زبان آموزان ایرانی بر روی چهار تست متفاوت افعال عبارتی

‎۱۱۷۰۵
   

نقش روش تمرکز بر فرم بر توانایی نوشتن زبان آموزان ایرانی

‎۱۱۷۳۱
   

تفاوت و رابطه میان روش‌ها و مهارت‌های خواندن همچنین بهبود مدل‌های کامپوننشال (اجزایی) در خواندن

‎۱۱۸۳۴
   

بکارگیری استراتژی‌های فراشناختی توسط زبان آموزان ایرانی

‎۱۱۸۶۰
   

دانش متادیسکورسی و خواندن متون علمی تخصصی

‎۱۱۹۵۵
   

تاثیر چهار نحوه ارائه واژگان بر روی یادگیری زبان آموزان ایرانی

‎۱۱۸۹۶
   

تولید کارگفت‌های زبان انگلیسی توسط دانشجویان زبان انگلیسی در ایران

‎۱۲۰۸۶
   

تاثیر فعالیت‌های باز و بسته بر روی مهارت خواندن درک مفاهیم انگلیسی بر دانش آموزان دبیرستان

‎۱۲۱۱۳
   

نقش آموزش راهبردهای شناختی بر روی درک مطلب دانشجویان ایرانی (زن و مرد)

‎۱۲۳۳۷
   

تاثیر دوره‌های ضمن خدمت دبیران زبان بر سطح پیشرفت دانش زبانی دانش آموزان دبیرستانی استان گیلان

‎۱۲۳۹۵
   

بررسی تاثیرات هوش هیجانی زبان آموزان ایرانی بر میزان استفاده‌ی آنان از استراتژی‌های یادگیری زبان انگلیسی در محیط بومی فارسی

‎۱۲۴۷۴
   

دانش حرفه‌ای و مهارت‌های تدریس: رابطه میان دانش حرفه‌ای مهارت‌های تدریس و تجربه تدریس معلمان در سطح آموزشگاه‌های زبان

‎۱۲۵۳۴
   

بررسی مقابله‌ای متادیسکورس در زبان‌های انگلیسی و فارسی در مقالات تحقیقی پزشکی و علوم اجتماعی (جامعه شناسی)

‎۱۲۵۳۷
   

تاثیر دروس بر پایه فیلم بر روی درک شنیداری زبان آموزان ایرانی

‎۱۲۵۵۸
   

تاثیر اضطراب بر درک شنیداری زبان آموزان ایرانی در سه تست آیلتس، تافل و یک تست تهیه شده توسط معلم

‎۱۲۶۵۷
   

ترجیحات یادگیری زبان انگلیسی دانشجویان ایرانی رشته‌های علوم و انسانی: آیا اساتید آنها مطلعند؟

‎۱۲۸۳۶
   

مقایسه اثر دو تکنیک نقشه مفهومی واژگان و گروه بندی واژگان بر روی یادگیری لغات زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۱۲۹۵۸
   

تاثیر نوع فراگیر (دیداری، شنیداری و حسی حرکتی) روی یادگیری اتفاقی لغت

‎۱۲۹۸۹
   

تحلیل و بررسی نیازهای زبانی دانشجویان مترجمی زبان در استان مازندران

‎۱۳۱۱۴
   

تاثیر آموزش مستقیم ژانر بر قدرت درک مطلب دانشجویان فنی - مهندسی

‎۱۳۱۴۲
   

بررسی نیازهای زبانی دانشجویان رشته پزشکی در تهران

‎۱۳۲۶۹
   

تاثیر روش‌های تصحیح خطای آشکار بر افزایش توانایی نوشتاری فراگیران وابسته و غیروابسته به زمینه

‎۱۳۴۱۸
   

تاثیر سبک‌های یادگیری بر خواندن و درک مطلب زبان آموزان ایرانی

‎۱۳۴۲۷
   

بررسی مقابله‌ای گفتاری بین هوش زبانی و هوش روابطی فراگیران ایرانی با استفاده از مصاحبه شفاهی ACTFL‎

‎۱۳۷۷۰
   

بررسی عملکرد دانشجویان در آزمون‌های چند گزینه‌ای خواندن، عبارات نوشتاری و خلاصه نویسی

‎۱۳۸۱۹
   

تاثیر هوش هیجانی و بهره هوشی روی درک مطلب زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۱۳۹۴۳
   

ارتباط میان استراتژی‌های خواندن و هوش غالب در میان دانشجویان ایرانی رشته‌های مختلف تحصیلی

‎۱۳۹۴۴
   

بررسی تایید عوامل مشترک فرهنگی در توسعه راهبردهای مورد درخواست در دانش آموختگان پیشرفته زبان انگلیسی

‎۱۴۰۲۳
   

رابطه بین نگرش والدین ایرانی و یادگیری زبان انگلیسی در فرزندانشان

‎۱۴۰۲۴
   

بررسی رابطه بین تفکر نقادانه زبان آموزان ایرانی و عملکرد آنها در آزمون‌های مختلف زبان

‎۱۴۱۳۷
   

بررسی رابطه بین خلاقیت زبان آموزان ایرانی با حدس معنای کلمات در متن

‎۱۴۱۹۰
   

تاثیر روابط فعالیت محور همیاری بر یادگیری لغات

‎۱۴۳۵۸
   

مقایسه بین ارزیابی‌های مبتنی بر Task‎ و آزمون‌های قدیمی در مهارت نوشتاری زبان آموزان ایرانی

‎۱۴۵۱۳
   

تاثیر وابستگی یا عدم وابستگی به زمینه بر روی تدریس گرامر به زبان آموزان ایرانی

‎۱۵۲۶۴
   

کلوز تست حذفی (ایلاید) در مقابل کلوز تست‌های استاندارد و چهارگزینه‌ای: مطالعه موردی انگلیسی به عنوان زبان خارجه در مقطع پیش‌دانشگاهی

‎۱۵۳۴۴
   

ارائه مدل "بازخورد تعاملی" بر پایه نظریات روانشناسی - جامعه شناسی زبان در خصوص یادگیری گروهی و تاثیر آن بر مهارت نوشتاری زبان آموزان ایرانی

‎۱۵۳۴۵
   

بررسی میزان موفقیت برنامه مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی و ارائه یک چارچوب مناسب

‎۱۵۵۴۵
   

رابطه میان استراتژی‌های مقاله‌نویسی با مهارت مقاله‌نویسی دانشجویان زبان انگلیسی

‎۱۵۵۴۶
   

تاثیر تکرار فعالیت‌های کلاسی بر روی سلاست، صحت و پیچیدگی کلام محاوره‌ای زبان آموزان ایرانی

‎۱۵۷۳۳
   

الگوی تجزیه و تحلیل عملکرد متفاوت سئوالات (جهت‌گیری آزمون) در گروه‌های آشکار و مکنون آزمون دهندگان (مطالعه پیرامون اعتبار سازه‌ای آزمون آیلتس)

‎۱۵۷۳۴
   

تاثیر سبک یادگیری زمینه مستقل بر انتخاب استراتژی فراشناختی توسط دانشجویان زبان انگلیسی

‎۱۵۷۳۵
   

آگاهی، شیوه‌های یادگیری و پیشرفت زبان

‎۱۵۷۳۹
   

تاثیر خواندن متن‌های ساده شده و بسط یافته اتفاقی لغات

‎۱۵۹۳۲
   

تاثیر سیال‌سازی ذهن بر مهارت گفتاری فراگیران ایرانی در سطح متوسط

‎۱۵۹۹۷
   

تاثیر کاربرد ضمائم متن بر درک مطلب فراگیران ایرانی زبان انگلیسی با اهداف ویژه

‎۱۵۹۹۸
   

تصحیح خطاهای گفتاری زبان آموزان به دو روش علنی و غیرعلنی و بررسی تاثیر این دو روش بر پیشرفت گفتاری آنان

‎۱۵۹۹۹
   

رابطه میان حس کارآیی و فعالیت‌های تدریس ترجیحی معلمان انگلیسی با سطح پیشرفت فراگیران ایرانی زبان انگلیسی

‎۱۶۰۹۸
   

ارتباط بین خود ارزیابی، میزان توانایی خواندن و درک مطلب، و میزان پیشرفت فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه در مهارت خواندن و درک مطلب

‎۱۶۲۱۹
   

ارزیابی برنامه آموزش انگلیسی تخصصی در سطوح کارشناسی ارشد و دکتری در واحد علوم و تحقیقات دانشگاه آزاد اسلامی

‎۱۶۳۱۴
   

تاثیر آشنایی قبلی (دوستی) میان افراد گروه‌ها بر مهارت گفتاری آنها

‎۱۶۴۴۸
   

بررسی آموزش آگاهی آوایی بر توانایی خواندن فراگیران زبان انگلیسی در ایران

‎۱۶۴۹۰
   

رابطه میان تفکر نقادانه و روش‌های تدریس گرامر بصورت مبتنی و یا غیرمبتنی بر قوانین در مورد زبان آموزان ایرانی

‎۱۶۵۷۱
   

تاثیر دانش زمینه دانشجویان مهندسی نساجی روی خواندن متون تخصصی مربوط به رشته نساجی

‎۱۶۶۲۳
   

سنجش تکلیف محوری زبان انگلیسی: تدوین الگوی جدید تکالیف تلفیقی

‎۱۶۷۱۸
   

بررسی تاثیر ارزشیابی گزارشی بر یادگیری استراتژی‌های فراشناختی

‎۱۶۸۷۱
   

ارتباط بین محرک به یادآوردن و توجه در یادگیری واژگان زبان انگلیسی در میان زبان آموزان ایرانی

‎۱۷۲۰۰
   

تاثیر دو نوع از بازخوردهای رایانه (تصحیح خطای آشکار و غیرآشکار) ارایه شده از طریق چت نوشتاری دو نفره بر روی سطح توجه فراگیران زبان خارجی

‎۱۷۳۰۹
   

شرایط طرح ریزی بر روانی دقت و پیچیدگی نحوی زبان آموزان ایرانی در هنگام انجام فعالیت‌های توضیحی

‎۱۷۳۱۰
   

بررسی رابطه بین افسردگی و یادگیری واژگان زبان انگلیسی در دانشجویان ایرانی

‎۱۷۳۷۷
   

رابطه بین متن‌ها / فعالیت‌های متنی و جواب معتبر شفاهی یادگیرندگان زبان انگلیسی ایرانی

‎۱۷۴۵۵
   

تاثیر زیرنویس فارسی و انگلیسی فیلم‌های انگلیسی زبان بر به خاطر سپاری لغت در زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۱۷۴۵۶
   

رابطه بین تفکر نقادانه زبان آموزان ایرانی و توانایی آنها در انجام تمرین‌های خواندن باز و بسته

‎۱۷۷۵۶
   

بررسی تاثیر روش‌های مختلف آزمون بر مهارت خواندن دانشجویان ایرانی زبان انگلیسی

‎۱۷۷۵۷
   

بررسی رابطه بین تفکر نقادانه زبان آموزان ایرانی با حدس معنای کلمات

‎۱۷۸۲۷
   

بررسی تاثیر جنسیت بر تعاملات محاوره‌ای فعالیت مدار زبان آموزان ایرانی

‎۱۷۹۶۶
   

ارتباط میان مهارت‌های تفکر نقادانه و نگارش دانشجویان زبان آموز رشته مهندسی

‎۱۸۲۳۲
   

بررسی تاثیر ثبت رخدادهای کلاسی بر درک مطلب دانشجویان ایرانی زبان انگلیسی

‎۱۸۷۱۸
   

یادگیری از طریق NLP‎ (برنامه ریزی عصبی-کلامی): تاثیر تکنیک‌های NLP‎ بر روی طرز صحیح نوشتن لغات و به یاد سپاری آنها

‎۱۸۷۱۹
   

رابطه‌ای بین هوش چندگانه معلم‌ها و کارآمدی آنها وجود دارد؟

‎۱۸۷۲۰
   

رابطه بین دوزبانگی، خلاقیت، و درک مطلب دانش آموزان ایرانی

‎۱۸۷۲۱
   

تاثیر نقشه ذهنی بر فرا گیران با سه شیوه یاد گیری دیداری، شنیداری و حرکتی

‎۱۹۳۴۷
   

ارزیابی نیازهای زبانی مهمانداران ایران ایر در محیط کاری آینده آنها

‎۱۹۶۸۶
   

بررسی رابطه بین خود کارآمدی و استقلال فراگیر در زبان آموزان ایرانی

‎۱۹۶۸۷
   

رابطه بین استقلال یادگیری، تفکر نقادانه و خواندن و درک مفاهیم زبان آموزان ایرانی

‎۲۰۴۰۵
   

رابطه بین شیوه‌های یادگیری معلمان و دانش آموزان و پیشرفت تحصیلی دانش آموزان

‎۲۰۴۰۶
   

رابطه بین الگوهای شخصیتی و آشنای زبان آموزان ایرانی با استراتژی‌های کنش‌های کلامی

‎۲۰۴۰۷
   

تاثیر خودارزیابی بر روی مهارت نوشتن زبان آموزان ایرانی

‎۲۰۴۰۸
   

رابطه بین استفاده زبان آموزان ایرانی از استراتژی‌های یادگیری لغت و هوش چندگانه آنها

‎۲۰۴۰۹
   

رابطه میان سبک شناختی تکانشی / تعمقی و استفاده از استراتژی‌های ارتباطی در زبان آموزان ایرانی

‎۲۰۸۵۵
   

رابطه بین تفکر نقادانه در زبان آموزان ایرانی و عملکرد آنان در هر مرحله از فرآیند نگارش

‎۲۱۱۵۷
   

ارزشیابی برنامه درسی زبان انگلیسی آموزش از راه دور در دبیرستان‌های ایران

‎۲۱۱۵۸
   

تاثیر بسط و ارتقاء داده بر مهارت خواندن زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی

‎۲۱۲۰۲
   

بررسی مقابله‌ای ساختار ژانر بخش مقدمه مقالات تحقیقی انگلیسی و فارسی در رشته مهندسی کامپیوتر

‎۲۱۵۹۸
   

رابطه بین سن و هوش چندگانه در زبان آموزان ایرانی

‎۲۱۵۹۹
   

تاثیر آموزش راهبردهای فراشناختی و سطوح طراحی گفتار بر صحت دستوری، پیچیدگی و روانی گفتار کار محور

‎۲۱۶۰۰
   

مدلی برای طرح توصیف کننده‌های معیارهای بارم گذاری برای ارزیابی عملکرد زبان آموزان ایرانی در مقاطع قابل تعریف فرآیند نگارش

‎۲۱۶۰۱
   

ارزیابی دوره کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی در ایران بررسی نیازها و اهداف این دوره

‎۲۱۷۲۴
   

رابطه میان گونه‌های شخصیتی و خودارزیابی فراگیران ایرانی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه

‎۲۱۷۲۵
   

بررسی مقابله‌ای تاثیر تعامل دو نفره در جفت‌های هم سطح و غیر هم سطح بر روی پیشرفت مهارت نوشتاری دانشجویان زبان انگلیسی

‎۲۱۹۱۲
   

تاثیر آموزش زبان از طریق مفاهیم و مضامین بر درک مطلب دانش آموزان ایرانی

‎۲۱۹۱۳
   

بررسی مقایسه‌ای تاثیر حمایت در تدریس بر روی مهارت نوشتار زبان آموزان

‎۲۲۰۳۲
   

تاثیرگذاری آزمون‌های دبیرستان بر اعتقادات یادگیری زبان در زبان آموزان ایرانی (بعنوان زبان خارجی)

‎۲۲۷۴۳
   

بررسی رابطه میان توانایی تفکر انتقادی و راهبردهای یادگیری واژه در زبان آموزان ایرانی

‎۲۳۰۵۸
   

تاثیر تاکید بر فعالیت‌های ساختار محور طرح ریزی شده و طرح‌ریزی نشده بر صحت گفتار زبان آموزان ایرانی در مقطع متوسطه

‎۲۳۰۵۹
   

رابطه بین توانایی تفکر نقادانه زبان آموزان ایرانی و میزان تاب‌آوری آنان در مواجه با کلمات ناآشنا در خواندن و درک مطلب

‎۲۳۳۲۱
   

تاثیر آزمون ورودی دانشگاه بر روی انگیزش دانش آموزان ایرانی نسبت به یاد گیری زبان انگلیسی

‎۲۳۳۲۲
   

بررسی تاثیر تقویت داده‌های دیداری / نوشتاری بر روی فراگیری هم نشین‌های واژگانی فعل - اسم توسط زبان آموزان سطح متوسط ایرانی

‎۲۳۷۹۱
   

بررسی رابطه بین تفکر نقادانه، سبک شناخت تکانشی بازتابنده و مهارت‌های خواندن زبان آموزان ایرانی

‎۲۳۷۹۲
   

بررسی رابطه‌ی میان انگیزه و خودتنظیمی در یادگیری واژگان توسط زبان آموزان ایرانی

‎۲۴۱۷۷
   

رابطه بین جنسیت و انواع زبان‌آموز و کنش شفاهی زبان‌آموزان ایرانی

‎۲۴۱۷۸
   

نقش جنسیت بر تاثیرپذیری از پشتیبانی در چگونگی پرورش پاراگراف نویسی زبان آموزان ایرانی

‎۲۴۱۷۹
   

تاثیر عوامل توجه برانگیز بر صحت گفتاری زبان آموزان ایرانی

‎۲۴۱۸۰
   

رابطه میان سبک آموزش مدرسان ایرانی و انواع بازخوردهای ارائه شده توسط آنها در کلاس‌های آموزش زبان انگلیسی

‎۲۴۸۱۷
   

رابطه بین خودپنداری و پیشرفت تحصیلی دانشجویان زبان انگلیسی

‎۲۴۸۱۸
   

رابطه میان استعداد زبانی و استراتژی های یادگیری زبان آموزان ایرانی

‎۲۴۸۱۹
   

بررسی مقایسه‌ای تاثیر انواع وسایل تصویری کمک آموزشی در پیشرفت دامنه لغات دانش آموزان ابتدایی در حال فراگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان بیگانه

‎۲۴۸۲۰
   

تاثیر فعالیتهای کلاسی زبان‌آموزان ایرانی در توسعه تفکر مطلوب با استفاده از طبقه‌بندی بلوم

‎۲۴۸۲۱
   

بررسی رابطه بین سبکهای شناختی کلی‌نگری و جزیی‌نگری و آموزش از راه دور در دانشجویان زبان انگلیسی

‎۲۴۸۲۲
   

رابطه هوش هیجانی و استفاده از استراتژیهای گفتاری دانشجویان زبان انگلیسی

‎۲۴۸۲۳
   

بررسی تاثیر دو نوع بازخورد - پرامیت و ری کست - بر خطاهای آوایی نحوی و واژگانی در گفتار دانشجویان زبان انگلیسی در ایران

‎۲۵۰۶۰
   

تاثیر برنامه‌های پیشرفتی برای معلمین زبان بر روی نگارش زبان آموزان ایرانی

‎۲۵۰۶۱
   

بررسی مقابله‌ای جامع امتحان زبان ورودی دانشگاه های دولتی و آزاد اسلامی

‎۲۵۰۶۲
   

تاثیر تکنیک‌های نقشه ذهنی روی کاربرد زمان‌ها در تولیدات شفاهی زبان انگلیسی

‎۲۵۳۵۲
   

تاثیر روشهای تصحیح خطا بر عملکرد زبان‌آموزان ایرانی در آزمونهای قضاوت دستوری زماندار

‎۲۵۴۸۵
   

تاثیر تصحیح خطای فرازبانی بر پیشرفت مهارت گفتاری فراگیران ایرانی زبان انگلیسی در سطوح مختلف مهارت زبانی

‎۲۵۶۸۸
   

تاثیر اشتغال ذهنی حاصل از فعالیت زبانی بر گسترش واژگانی زبان آموزان ایرانی

‎۲۵۶۸۹
   

بررسی رابطه بین توان تحمل ابهام زبان آموزان ایرانی با حدس معنای کلمات

‎۲۶۰۲۶
   

بررسی رابطه میان توانایی تفکر انتقادی و خودتنظیمی و یادگیری واژه در زبان آموزان ایرانی

‎۲۶۰۲۷
   

تاثیر بکارگیری نقشه‌های معنایی به عنوان راهکار یادگیری مستقیم شناختی بر میزان پیشرفت تفکر نقادانه زبان آموزان ایرانی و ارتباط آن با یادگیری واژگان بر اساس سبک‌های یادگیری آنها

‎۲۶۰۲۸
   

بررسی تاثیر ابزارهای حمایتی بر روی مهارت نوشتاری دانشجویان ایرانی رشته زبان انگلیسی (انگلیسی به عنوان زبان خارجی ) و تعامل بین دانشجو و مدرس با استفاده از ابزارهای کارپوشه و کارپوشه/ کنفرانس

‎۲۶۰۲۹
   

تاثیر فعالیتهای ارتباط محور بر مبنای درون داد و برون داد با بار درگیری متفاوت بر دانش واژگانی زبان آموزان ایرانی

‎۲۶۰۳۰
   

تهیه معیار برای ارزشیابی کیفیت ترجمه در دوره تربیت مترجم زبان انگلیسی

‎۲۶۰۳۱
   

تاثیر دوره های ضمن خدمت تربیت معلم ESP‎ بر باورها و عملکرد کلاسی مدرسان و دانشجویان درس انگلیسی برای اهداف ویژه در ایران

‎۲۶۰۳۲
   

نقش خودارزیابی، ارزیابی همکلاسی و ارزیابی معلم در بهبود مهارت نوشتاری زبان آموزان ایرانی

‎۲۶۴۹۰
   

بررسی تاثیر خواندن متون مطبوعاتی بر روی عملکرد نوشتاری زبان‌آموزان در بخش اول نوشتاری آزمون آیلتس آکادمیک

 
   

استفاده از رویکرد تعامل زیبا شناسانه در خواندن متون ادبی جهت رشد مهارت خواندن در زبان دوم

 جهت دریافت چکیده بر روی اعداد ستون اول کلیک کنید.

دریافت چکیده
   

عنوان پایان نامه

‎۱۸۳۲۶
   

توصیف و بررسی ساختمان گروه اسمی گویش لکی بر مبنای نظریه ایکس - تیره

‎۱۸۷۳۹
   

بررسی تطبیقی ابزار انسجام در گفتار سالمندان عادی و مبتلا به آلزایمر در زبان فارسی

‎۱۹۳۳۹
   

بررسی مقابله‌ای ابزار انسجام در متون داستانی زبان انگلیسی با ترجمه فارسی آنها، بر اساس نظریه نقش‌گرایی هلیدی

‎۱۹۳۴۰
   

نقش منظر در بیان جمله در زبان فارسی امروز

‎۱۹۴۵۰
   

تجزیه و تحلیل خبر ‎۲۰:۳۰ در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی

‎۱۹۸۲۷
   

وجه و وجه نمایی در گویش مازندرانی از دیدگاه نقش‌گرایی هلیدی

‎۲۰۳۶۶
   

تحلیل زبان شناختی دوبیتی‌های گیلکی دیوان شرفشاه

‎۲۰۸۰۷
   

توصیف ساخت‌های غیرشخصی در گویش تاتی رودبار

‎۲۰۹۲۵
   

بررسی اختصارسازی در زبان فارسی

‎۲۱۱۴۹
   

بررسی انواع ارجاع در گفتمان زبان فارسی و نقش آنها در انتقال معنا

‎۲۱۱۵۰
   

بررسی مقوله کمی نما در زبان فارسی نوین

‎۲۱۱۹۸
   

اهمیت تاثیر درک معنایی واژگان و عوامل انسجامی در یادگیری زبان انگلیسی مقطع راهنمایی بر اساس زبان‌شناسی نقش‌گرا

‎۲۱۲۳۸
   

تحلیل زبان شناختی تیترهای اصلی روزنامه‌های کثیرالانتشار از نگاه تحلیل گفتمان انتقادی (CDA‎)

‎۲۱۳۷۳
   

بررسی و طبقه بندی افعال مرکب فارسی بر اساس ساختار موضوعی (تماتیکی)

‎۲۱۵۸۶
   

توانایی کودکان مبتلا به سندرم داون فارسی زبان در تولید و درک ساختارهای نحوی ساده و مرکب

‎۲۱۷۱۸
   

بررسی و نقد و ترجمه ادبی از دیدگاه تحلیل گفتمان انتقادی

‎۲۱۷۱۹
   

تحلیل روایی ده داستان کوتاه فارسی از دیدگاه شعرشناسی شناختی

‎۲۲۱۴۱
   

بررسی چگونگی تعویق کنش در اشعار مناظره‌ای : دیدگاه گفتمانی

‎۲۲۱۴۲
   

نقدی بر خط بریل فارسی در چارچوب علم زبان‌شناسی

‎۲۲۵۷۹
   

مکث در زبان فارسی

‎۲۲۶۶۱
   

بررسی رابطه جنسیت با بکارگیری ابزارهای انسجام دستوری در متون نوشتاری دانش آموزان سال سوم دبیرستان

‎۲۲۹۹۴
   

ظرفیت اسم در زبان فارسی بر اساس نظریه دستور وابستگی به ضمیمه فرهنگ ظرفیت اسم

‎۲۳۱۲۴
   

رفتار گفتمانی قیدهای تفسیری در جایگاه آغازین (مبتدا) پاره‌گفت‌ها و جملات زبان فارسی

‎۲۳۴۲۷
   

اثر قدرت، نظارت و بافت موقعیت بر کنش‌های گفتاری معلمان مرد در تعامل با دانش آموزان پسر

‎۲۳۶۳۷
   

بررسی وارونگی در زبان فارسی از منظر کاربردشناسی و تبیین تفاوت‌های آن با قلب نحوی و مبتداسازی

‎۲۳۸۶۶
   

بررسی انتقادی گفتمان متون تبلیغاتی مطبوعات، رویکردی تطبیقی

‎۲۳۹۹۱
   

تحلیل مقایسه‌ای مهارت نوشتاری در دانش آموزان تیزهوش و عادی با توجه به عوامل انسجام

‎۲۴۱۶۸
   

رابطه زبان و قدرت در دادگاه‌های کیفری

‎۲۴۴۰۴
   

مقابله‌ی حذف پایانی بین کلان‌شهر تهران و شهر ری: رویکردی اجتماعی ـ زبانی

‎۲۴۴۰۵
   

زبان و جنسیت در گفتمان تبلیغات مکتوب

‎۲۴۷۸۶
   

بررسی صرفی و معنایی واژه‌های مشتق مصوب فرهنگستان و انطباق آن با قواعد متعارف واژه‌سازی در زبان فارسی

‎۲۴۷۸۷
   

بررسی زبانشناختی- مفهومی متون روایی دختران پنجم دبستان شهر تهران

‎۲۴۷۸۸
   

تحلیل زبان‌شناختی ساخت‌های ایدئولوژیک در تبلیغات رسانه‌ای انتخابات دوره دهم ریاست جمهوری در ایران

‎۲۵۰۴۵
   

بررسی فرآیند ترکیب در گویش روستای کهک تفرش

‎۲۵۰۴۶
   

بررسی انگاره‌های تصوری در غزلیات سعدی از منظر شناختی

‎۲۵۰۴۷
   

بررسی ساخت هجا در زبان کردی سنندجی در چارچوب نظریه بهینگی

‎۲۵۲۶۷
   

نشانه‌شناسی گفتار بیماران اسکیزوفرنیک با علائم مثبت

‎۲۵۴۱۰
   

بررسی گویش تاتی کجل (خلخال)

‎۲۵۴۸۱
   

بررسی زبان شناختی مفهومی متون داستانی پسران پایه پنجم ابتدایی شهر تهران

‎۲۶۰۰۴
   

ادب و تلویح‌گویی در درخواست‌های سخنگویان دوزبانه ترکی و فارسی و تک زبانه فارسی

‎۲۶۴۶۹
   

بررسی واژه از نظر آوا، ساخت و معنی بر اساس کتاب کورنامه نیمروز (سیستانی/زابلی)

‎۲۶۴۷۰
   

بررسی کاربرد استعاره از دیدگاه شناختی در گفتمان سیاسی جنگ آمریکا علیه عراق

‎۲۶۶۹۹
   

بازنمود پیش نمونه‌ها در کتابهای درسی زبان انگلیسی مقطع متوسطه

‎۲۶۷۰۰
   

بررسی شبکه صوری - معنایی واژگان مرکب غیر فعلی در زبان فارسی

 

مطالب مرتبط:

    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (دکتری - دانشگاه اصفهان)

    نحوه انتخاب موضوع پایان نامهمترجمی زبان انگلیسی

جهت دریافت چکیده بر روی اعداد ستون اول کلیک کنید.

دریافت چکیده
   

  عنوان پایان نامه

‎۹۲۰۹
   

مشکلات ترجمه طنز (humor‎) در زیرنویس

‎۹۱۵۳
   

تاثیر انتخاب‌های واژگانی مترجمان در زبان مقصد

‎۹۱۱۱
   

واژه‌گزینی در ایران همراه با فرهنگ مطالعات ترجمه (R-Z‎)

‎۹۳۶۳
   

ارزیابی تست چهار جوابی به عنوان ابزاری برای ارزیابی دانشجویان ترجمه

‎۹۳۸۹
   

بررسی تعدیل‌های ساختاری و معنایی در ترجمه‌های انگلیسی قرآن کریم (سوره ‎۳۶)

‎۹۴۲۲
   

مقایسه تحلیلی نرم‌افزارهای ترجمه انگلیسی به فارسی و توانایی آنها در ترجمه متون سیاسی انگلیسی به فارسی

‎۹۴۵۳
   

بررسی رابطه میان هوش (سطح IQ‎) و توانایی ترجمه شفاهی

‎۹۷۲۷
   

خواندن با هدف ترجمه و خواندن با هدف غیرترجمه

‎۸۴۵۵
   

بررسی روش‌های متفاوت ترجمه "تشبیه"

‎۸۵۳۴
   

اصطلاح‌شناسی: اصول، روش‌ها و استانداردها

‎۸۷۸۶
   

بررسی تطبیقی عبارات وجه وصفی انگلیسی و معادل‌های (ترجمه‌ای) فارسی آنها

‎۸۸۲۰
   

اصول فرهنگ‌نگاری تخصصی

‎۱۰۱۷۴
   

کنش‌های گفتاری در ترجمه نمایشنامه

‎۱۰۲۶۴
   

رابطه بین دانش دستور زبان فارسی در ترجمه از زبان انگلیسی

‎۱۰۲۷۴
   

تاثیر پیچیدگی نحوی بر مشکلات ترجمه ادبی خلاق دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی

‎۱۰۲۷۵
   

بسامد وقوع صورت مداری در مقابل معنا مداری در ترجمه شفاهی

‎۱۰۳۰۱
   

تاثیر دانش دستوری بر توانایی ترجمه دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی

‎۱۰۳۲۴
   

ارتباط میان توانایی نگارش و توانایی ترجمه

‎۱۰۴۰۳
   

ایدئولوژی در ترجمه: بررسی ایدئولوژیک ترجمه جنسیت

‎۱۰۵۷۴
   

شیفت در ترجمه از انگلیسی به فارسی

‎۱۰۶۳۴
   

تاثیر تفاوت‌های فرهنگی بر ترجمه

‎۱۰۶۹۰
   

تفاوت عملکرد دانشجویان مترجمی انگلیسی و دانشجویان فلسفه و فقه در ترجمه‌ی متون تخصصی و غیرتخصصی

‎۱۰۹۴۰
   

روش‌های مختلف ترجمه استعاره

‎۱۰۹۶۸
   

ایدئولوژی و ترجمه واژه‌های حساس به جنسیتی در اسناد بین المللی زنان

‎۱۱۰۵۱
   

مقبولیت ترجمه‌های کتاب مقدس به فارسی

‎۱۱۳۰۲
   

تاثیر رشته کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی بر توانایی ترجمه دانشجویان دارای سطوح مختلف دانش زبانی به هنگام ورود به دانشگاه

‎۱۱۳۰۷
   

تاثیر روش ترجمه معکوس در ارزیابی کیفیت ترجمه

‎۱۱۴۹۹
   

راهکارهای ترجمه: تحلیل جنسیت‌گرا

‎۱۱۵۷۵
   

عوامل موثر بر سیاست گذاری ترجمه در حوزه ادبیات کودکان و نوجوانان در ‎۲۵ سال اخیر در ایران

‎۱۱۹۶۹
   

حذف به عنوان رویه‌ای در ترجمه زیرنویس

‎۱۱۸۸۱
   

تصریح ابزارهای انسجامی

‎۱۱۸۸۸
   

تغییرات ساختاری در ترجمه ادبیات کودکان

‎۱۱۹۹۴
   

ترجمه‌پذیری ساختاری اسم‌های مرکب (انگلیسی به فارسی)

‎۱۲۲۰۵
   

رابطه بین سرعت کلام مترجمین همزمان در فارسی و کیفیت ترجمه آنها

‎۱۲۲۹۹
   

ترجمه وابسته‌های پیشرو اسم در زبان انگلیسی

‎۱۲۹۹۳
   

ترجمه طنز لفظی در دوبله فیلم‌های کمدی

‎۱۳۲۷۵
   

ترجمه خبر و دروازه‌بانی راهبردهای دروازه‌بانی در فرآیند ترجمه در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران

‎۱۳۳۳۰
   

بررسی بسامد ساختار مجهول در ترجمه متون علمی از انگلیسی به فارسی

‎۱۳۳۸۵
   

تاثیر شرایط اجتماعی بر انتخاب متن توسط مترجمین زن

‎۱۳۵۴۱
   

میزان استفاده مترجمین در حال کار از معادل واژه‌های عمومی تاییدی فرهنگستان زبان و ادب فارسی

‎۱۳۷۸۱
   

بررسی پیکره‌ای الگوهای نحوی در متون خبری اصلی و ترجمه شده انگلیسی

‎۱۳۸۳۶
   

هویت در ترجمه: مذهب، ایدئولوژی، سیاست

‎۱۳۸۶۱
   

واحد کاربردی ترجمه در عمل

‎۱۳۸۶۲
   

ترجمه و مشکل تجدید ساختار

‎۱۳۸۹۸
   

رویکرد دانشجویان و فارغ‌التحصیلان مترجمی زبان انگلیسی در ترجمه هم‌آیی‌ها

‎۱۴۰۰۴
   

بررسی وضعیت ترجمه شعر انگلیسی به فارسی با رویکردی ارتباطی

‎۱۴۲۸۲
   

بررسی ترجمه ابزارهای پیوستگی متن در زبان فارسی

‎۱۴۳۵۹
   

ترجمه زمان در نرم‌افزار پدیده (انگلیسی - فارسی) (مقابله ترجمه نرم‌افزار پدیده و مترجم انسان)

‎۱۴۳۸۹
   

تاثیر میزان توانایی خواندن و درک مفهوم در کیفیت ترجمه دانشجویان دختر و پسر رشته مترجمی انگلیسی

‎۱۴۴۰۲
   

تاثیرات آموزش شیفت‌های ترجمه بر کیفیت ترجمه

‎۱۴۴۵۵
   

راهکارهای ترجمه‌ی زیرنویس فیلم‌های کارتونی

‎۱۴۵۲۱
   

اثر مهارت زبان انگلیسی و سوی ترجمه بر کیفیت ترجمه

‎۱۴۷۵۸
   

بررسی علل پرفروش شدن برخی ترجمه‌ها

‎۱۵۵۴۳
   

هنجارها در ترجمه قرآن

‎۱۵۵۴۴
   

بررسی فرآیندهای پر بسامد اصطلاح نگاری در زبان فارسی: بررسی موردی واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی

‎۱۵۷۳۸
   

رابطه بین دشواری متن و فشردگی واژگانی، تنوع واژگانی و نوع جمله

‎۱۵۸۴۱
   

رابطه میان دانش دستوری زبان انگلیسی و توانایی ترجمه فارسی به انگلیسی در دانشجویان موسسات عالی و آموزشگاه‌ها

‎۱۵۸۴۲
   

ویژگی‌های شخصیتی و کیفیت ترجمه

‎۱۶۰۰۰
   

مطالعه تطبیقی پیکره زبانی مبتنی بر گونه کاربردی

‎۱۶۲۱۸
   

ترجمه تبلیغات در رسانه

‎۱۶۳۹۱
   

بررسی تاثیر آموزش ویرایش بر کیفیت ترجمه

‎۱۶۳۹۲
   

رابطه بین توانایی نگارش انگلیسی و توانایی ترجمه فارسی به انگلیسی

‎۱۶۴۸۹
   

ترجمه و ایدئولوژی با رویکرد تحلیل انتقادی گفتمان به ترجمه

‎۱۶۶۶۵
   

دو روش ارزشیابی ترجمه دانشجویان: مسئله روایی

‎۱۶۹۸۶
   

جنسیت در ترجمه

‎۱۷۲۰۱
   

ارزشیابی ترجمه‌های انگلیسی قرآن

‎۱۷۴۵۷
   

ترجمه ایهام در اشعار حافظ

‎۱۷۴۵۸
   

بررسی انتخاب‌های واژگانی در رباعیات خیام ترجمه شده به انگلیسی

‎۱۷۵۵۱
   

ترجمه افعال حرکتی بر اساس پیکره یک رمان؛ سیستم انتقال‌پذیری هالیدی

‎۱۷۵۵۲
   

ایدئولوژی و نقد ترجمه بر اساس چهارچوب CDA‎

‎۱۷۹۶۷
   

ترجمه آیتم‌های ویژه فرهنگی در زیرنویس فیلم‌ها

‎۱۷۹۶۸
   

تاثیر ساختار خرد فرهنگ‌های دو زبانه در ترجمه دانشجویان رشته مترجمی

‎۱۷۹۶۹
   

همگانی بودن با هم‌آیندهای نامناسب در ترجمه به زبان فارسی

‎۱۸۰۸۴
   

بومی‌سازی و بیگانه‌سازی در فیلم‌های کارتونی دوبله شده

‎۱۸۷۱۳
   

رویکردی ایدئولوژیک به رمان

‎۱۸۷۱۴
   

بررسی رابطه‌ی خلاقیت و کیفیت ترجمه

‎۱۸۷۱۵
   

آگاهی جنسیتی و زنان مترجم ایرانی

‎۱۸۷۱۶
   

تصریح در متون مقدس

‎۱۸۷۱۷
   

طبیعی بودن و صحت ترجمه‌های انگلیسی غزلیات حافظ توسط مترجمان بومی انگلیسی و فارسی زبان

‎۱۸۹۲۰
   

ادب در دوبله فیلم

‎۱۸۹۸۹
   

بومی‌سازی، بیگانه‌سازی و مسایل مرتبط به هویت: مطالعه‌ای مقایسه‌ای از رمان‌های ترجمه شده

‎۱۹۱۹۲
   

بررسی ترجمه‌های فارسی کتاب "پیرمرد و دریا" اثر ارنست همینگوی و تجزیه و تحلیل آنها

‎۱۹۱۹۳
   

بررسی پیکره‌ای هم‌نشینی‌های واژگانی در فیلم‌های دوبله شده و زیرنویس شده

‎۱۹۱۹۴
   

راهکارهای مورد استفاده مترجمان در ترجمه صنعت تشبیه در قرآن کریم

‎۱۹۳۴۶
   

بومی‌گرایی و بومی‌زدایی در فیلم‌های دوبله و زیرنویس شده

‎۱۹۴۵۷
   

بررسی ترجمه رباعیات خیام از دیدگاه پسااستعماری

‎۱۹۵۷۴
   

هنجارهای ترجمه: عبارت‌های فرهنگی در فیلم‌نامه‌ها

‎۱۹۸۴۱
   

تاثیر جنسیت بر ترجمه استعارات

‎۱۹۸۴۲
   

نمودهای ایدئولوژی در ترجمه

‎۱۹۸۴۳
   

محبوبیت در ترجمه ادبی تاثیر کیفیت ترجمه بر محبوبیت ادبیات ترجمه

‎۲۰۴۰۲
   

بررسی پیکره بنیاد تطبیقی ویژگی‌های واژگانی و جمله‌ای ترجمه انگلیسی متون حقوقی فارسی و متون حقوقی انگلیسی

‎۲۰۴۰۳
   

تحلیل گفتمان انتقادی ترجمه‌های ‎۱۹۸۴ (اثر جورج اورول)

‎۲۰۴۰۴
   

جنسیت و تصریح در ترجمه

‎۲۰۶۹۳
   

دستکاری در ترجمه ادبیات نوجوان

‎۲۱۱۵۹
   

بررسی رابطه میان خلاقیت و کیفیت ترجمانی و دانشجویان مترجمی "بررسی تطبیقی متون ادبی و تخصصی

‎۲۱۱۶۰
   

الگوهای واژگانی ترجمه ادبیات کودک گروه سنی (ه) ترجمه شده قبل و بعد از انقلاب اسلامی

‎۲۱۵۹۶
   

نقش جنسیت مترجم در صحت ترجمه

‎۲۱۵۹۷
   

تلویح در دوبله و زیرنویس

‎۲۱۷۲۳
   

تاثیر دانش بررسی مقابله‌ای و مقایسه محور دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی بر کیفیت ترجمه

‎۲۲۲۲۰
   

ساده سازی در ترجمه متون فلسفه

‎۲۲۳۱۹
   

رویکرد انتقادی به ترجمه انگلیسی هانری کلارک از اشعار حافظ مورد پژوهی

‎۲۲۵۸۳
   

بررسی ترجمه‌ی مولفه‌های فرهنگی در داستان کوتاه‌های ترجمه‌شده از انگلیسی به فارسی

‎۲۲۷۴۴
   

هنجارها در ترجمه متون جامعه شناسی

‎۲۲۹۴۱
   

مشخصه‌های فرهنگی در ترجمه سفرنامه شاردن

‎۲۳۳۷۷
   

آشکارسازی در دوبله و زیرنویس

‎۲۳۵۸۱
   

راهبردهای ترجمه زیرنویس فیلم‌های انگلیسی به فارسی

‎۲۴۰۰۵
   

تحلیل انتقادی راهکارهای حذف در ترجمه‌های انگلیسی مثنوی

‎۲۴۰۰۶
   

عناصر دو رگه در ادبیات مهاجرت و ادبیات ترجمه شده

‎۲۴۱۸۱
   

ترجمه حروف ندا در نمایشنامه

‎۲۴۱۸۲
   

ارزیابی کیفیت ترجمه: خطاهای موجود در ترجمه چکیده پایان‌نامه‌ها

‎۲۴۱۸۳
   

بررسی راهبردهای زیرنویس در فیلم‌های انگلیسی سیاه پوستان

‎۲۴۴۱۹
   

نقد ترجمه از دیدگاه تحلیل انتقادی گفتمان؛ بررسی ایدئولوژی جنسیت مترجم در ترجمه آثار ویرجینیا وولف

‎۲۴۴۲۰
   

حذف بعنوان رویه‌ای در ترجمه زیرنویس

‎۲۴۸۱۱
   

بررسی تغییرات ساختاری در ترجمه داستان‌های هری پاتر از انگلیسی به فارسی

‎۲۴۸۱۲
   

بررسی استراتژیهای ترجمه همنشینی واژگانی

‎۲۴۸۱۳
   

بررسی نشانه شناختی بازنمائی‌ها در ترجمه بینافرهنگی طرح روی جلد

‎۲۴۸۱۴
   

هنجارهای ترجمه واژگان و مفاهیم ممنوعه از انگلیسی به فارسی بعد از انقلاب اسلامی ایران

‎۲۴۸۱۵
   

ترجمه داستان بلند از نگاه (CDA‎)

‎۲۴۸۱۶
   

طبیعی بودن ترجمه

‎۲۵۰۵۹
   

بررسی وام واژه‌ها در متون ترجمه شده و نوشته شده به فارسی

‎۲۵۲۷۴
   

تبدیل در ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی (بر اساس نظریه کت فورد)

‎۲۵۲۷۵
   

استراتژی‌های شیفت در ترجمه قرآن به انگلیسی

‎۲۵۳۵۳
   

ترجمه عناصر فرهتگی از انگلیسی به فارسی در رمان‌های هری پاتر

‎۲۵۶۹۰
   

بیگانه‌گرایی و بومی‌گرایی در ترجمه انگلیسی آیتمهای فرهنگی در قرآن کریم (سوره مبارکه مائده)

‎۲۶۰۲۳
   

تاثیر تبدیل ها بر سطوح گفتمان و داستان در ترجمه رمانهای نگارش شده بر اساس فن روایی جریان سیال ذهن

‎۲۶۰۲۴
   

رویکرد انتقادی به ترجمه‌های انگلیسی قرآن کریم

‎۲۶۰۲۵
   

آموزش ترجمه برای کودکان بر اساس نظریه اسکوپوس

‎۲۶۴۸۷
   

ترجمه اصطلاحات انگلیسی به فارسی بر اساس نظریه کمیساروف (رایج‌ترین راهبردها و گونه‌های معادل ترجمه‌ای)

‎۲۶۴۸۸
   

بررسی بسامد رخداد "افزایش و کاهش ترجمانی" در ترجمه انگلیسی واژگان دارای بار فرهنگی در رمان بوف کور اثر صادق هدایت

‎۲۶۴۸۹
   

رویکردی انتقادی به سه ترجمه انگلیسی آیات زنان در قرآن

‎۲۶۷۱۵
   

بررسی هنجارهای دوبله واژگان و عبارات تابو پس از انقلاب اسلامی

 

مطالب مرتبط:

    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (دکتری - دانشگاه اصفهان)

    نحوه انتخاب موضوع پایان نامهعنوان پایان نامه

 

بررسی ساخت نحوی گویش «وزوان»

توصیف زبانشناسی گویش کاشان

بررسی مشکلات آموزش زبان فارسی به کودکان دو زبانه ترک

بررسی گویش میمه

توصیف ساختمان گویش کوهپایه

واژه نامة تخصصی دوزبانة زبانشناسی رایانه ای

بررسی تحولات دستورشناسی زبان فارسی

توصیف زبانشناختی لهجه بوشهری

بررسی و توصیف زبانشناختی گویش بهبهانی

بررسی واژه ها و اصطلاحات لهجه شیرازی از دیدگاه زبانشناسی اجتماعی و تطبیقی

توصیف زبانشناختی گویش کردی سنندجی

توصیف گویش لری ممسنی

بررسی زبانشناختی واژگان ادبیات داستانی با استفاده از ادبیات معاصر ایران

توصیف زبانشناختی گویش لری خسروشیرینی همراه با مقابله واژگانی کوتاهی با زبانهای فارسی

آماده سازی مواد متن درسی در زمینه دستور زبان فارسی بر اساس نظریه گشتاری برای مقطع دبیرستان

بررسی آماری واژه های دخیل نو وارد در کتابهای درسی آموزش و پرورش مقاطع ابتدائی، راهنمائی و علوم انسانی دبیرستان

توصیف زبانشناختی گویش رفسنجانی

توصیف زبانشناختی گویش منطقه جرقویه ( گرگویی یا ولایتی )

گرد آوری و بررسی واژه ها و اصطلاحات تخصصی پیشه های سنتی و صنایع دستی اصفهان

بررسی با هم آئی های زنجیری در ترجمة انگلیسی به فارسی مبتنی بر نظریة عمومی زبانشناسی

ارزیابی میزان تاثیر زبانشناسی در آموزش زبان انگلیسی در دبیرستانهای استان مرکزی

بررسی‌ و شناخت‌ صورتهای‌ مؤدبانه‌دربعضی‌ ازجوامع‌ عمده‌استان‌ فارس‌

بررسی‌ متون‌ شعاری‌ انقلاب‌ اسلامی‌ ایران‌ از دیدگاه‌ تحلیل‌ کلام‌

بررسی ورود واژه از زبان ترکی به فارسی وعوامل زبان شناختی موثر در آن

بررسی ویژگیهای زبانشناختی وفرهنگی لهجة میبد

بررسی عوامل فرهنگی – جامعه شناختی کلام در زبان فارسی نوجوان

بررسی مشکلات کودکان کرد زبان در یادگیری زبان فارسی

بررسی زبانشناختی عناصر انسجام در فارسی از دیدگاه تحلیل کلام بر مبنای متون داستانی

بررسی جنبه های نامانوس زبان فارسی در فیلمهای دوبله شده سیمای جمهوری اسلامی ایران

توصیف زبانشناختی گویش بختیاری رایج در ایذه و حومه

زبان ورزش : بررسی گفتمانی متون گفتاری گزارشهای ورزشی به زبان فارسی

واژنامه تخصصی – توصیفی اصطلاحات گمرگی

مقایسه نظام آوایی زبانهای فارسی و فرانسه

توصیف زبانشناختی گویش دهستان کوهستان

بررسی و شناخت خطاهای املایی دانش آموزان ابتدایی ( پسرانه ) از دیدگاه آواشناسی

یادگیری مقوله های کارکردی در زبانهای فارسی وارمنی توسط فراگیران آن زبانها

مقایسه متنی « پیرمرد و دریا » اثر ارنست همینگوی با ترجمه فارسی نجف دریابندری : رهیافتی در تحلیل کلام

نحو گویش مازندرانی ( ساروی ) در قالب نظریه اصول و پارامترهای چامسکی ( 1982 ،1986 ، 1992 )

توصیف زبان شناختی گویش ترکی بن

توصیف زبان شناختی گویش لری ( گونة دهلرانی )

توصیف زبانشناختی گویش خراسانی ( گونه بجستانی )

ترجمه و تحشیه سه بخش آغازین کتاب « زبانشناختی »

سازماندهی آغازگر در متون داستانی و غیرداستانی قرآن کریم

سخن کاوی نقادانه از سر مقالات فارسی زبان بعد از جنگ تحمیلی

واکاوی زبانشناختی مطایبه در زبان فارسی

استعاره در زبان فارسی بر اساس زبان شناسی شناختی

توصیف فرآیند واژه سازی موقتی (بافتی) در زبان فارسی

توصیف ساختمان دستوری زبان ترکمنی (براساس نظریه مقوله و میزان)

ترجمه و تحشیه دو بخش پایانی کتاب «زبانشناسی» نوشته دی­.­جی.­ناپولی

مقایسه تطبیقی فرآیند های ساخت واژه بین مطالعات دانشمندان اسلامی و جدید

تحلیل جامعه شناختی از سبکهای گفتار در فارسی معاصر

مقایسه ی زبان گفتار و زبان نوشتار معاصر فارسی در چهار چوب واج شناسی

بررسی راهکارهای موافقت و مخالفت در گفتگوهای زبان فارسی و مقایسه آن با یافته های زبان انگلیسی

مقایسه حروف اضافه مکانی در فارسی و انگلیسی بر اساس زبانشناسی شناختی

بررسی نمود جنسیت پنهان در مثنوی مولوی

بررسی مقابله ای سطوح مختلف زبانی بین گویش کرمانجی و فارسی معیار

قوم نگاری سخنرانی های مذهبی فارسی

توصیف زبانشناختی گونه ی جاهلی زبان فارسی در فیلم ها و برنامه های رادیو و تلویزیون (و مقایسه آن با فارسی معیار)

نقش بینامتنیت در تکوین و تفسیر بوف کور صادق هدایت

بررسی ناگفته های گفتمان فارسی (مبتنی بر دونمایشنامه فارسی معاصر)

توصیف زبانشناختی گویش لکی(نورآبادی) و بررسی موقعیت دوزبانگونگی آن

حرکت پرسشواژه در زبان فارسی در رویکرد زایشی

بررسی جابه جایی معنایی در گفتار روز فارسی

مطالعه ای بر مشخصه های گونه اصفهان و تاثیرقانون کم کوشی

بررسی وام گیری فارسی معاصر از زبان انگلیسی براساس زبان شناسی اجتماعی

بررسی فرآیند تبدیل در زبان فارسی

نسبیت زبانی و ترجمه

مطالب مرتبط:

    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (دکتری - دانشگاه اصفهان)

    نحوه انتخاب موضوع پایان نامه



جهت مشاهده چکیده پایان نامه بر روی عنوان هرکدام کلیک کنید.

 

تاثیر ادراک دیداری و شنیداری بر حافظه در یادگیری ارتباطی

عوامل انسجام و درک مطلب

بررسی مقطعی عملکرد زبان آموزان در خواندن متون تخصصی و عمومی

تاثیر تدریس گونه های کلامی بیان و بدیع در درک متون پزشکی و فنی مهندسی

بررسی مقایسه ای کنشی گفتاری «درخواست» در دو زبانه های ارمنی و بومی زبانان فارسی از دیدگاه جامعه شناسی زبان و منظورشناسی

نقش عوامل غیرمنتظره در متن و تاثیر آن در حفظ یادآوری اجزاء متن

بررسی تاثیر نسبی واژگان و نکات دستوری بر درک مطلب

افزایش عکس العمل منفی

بررسی الگوهای معنایی و ساختاری تعاریف  و پاسخ های تعاریف فارسی

بررسی دانش واژگانی زبان مادری و  تاثیر در روند یادگیری واژگان زبان دوم

بررسی‌ جامعه‌ - زبانشناسانه‌ رویداد پوزشی‌ فارسی‌ درچار چوب‌ واژه‌ها معنا و ساختارهای‌دستوری‌ موجود در استراتژیهای‌ پوزش‌ فارسی‌ و پیامدهای‌ آموزشی‌ آن‌

واحدهای پردازشی در بیان جملات زبان انگلیسی «مطالعه اغلاط فراگیران زبانهای خارجی»

مشکل نگارشی یا مشکل زبانی؟

تاثیر خلاقیت بر یادگیری واحدهای نحوی

مطالعه‌ و مقایسه‌ اجتماعی‌ - پراگماتیک‌ تعارف‌ در زبانهای‌ انگلیسی‌ و فارسی‌

گزینش واژگان در کتابهای انگلیسی دوره راهنمائی تحصیلی

تحقیق‌ روشهای‌ درخواست‌ والدین‌ از فرزندان‌ در بین‌ افراد یک‌ زبانه‌ (فارسی‌ زبان‌) و افراد دو زبانه‌(ارامنه‌):پژوهشی‌ مقابله‌ای‌ در زمینه‌ پراگماتیک‌ کاربردی‌

بررسی رابطه بین مهارت زبان فارسی و پیشرفت تحصیلی دانش آموزان ارامنه در مقایسه با دانش آموزان فارسی زبان (در اصفهان)

اثر سوال  و جواب قبل از تدریس متن بر روی فهم دانشجویان از درس موردنظر

بررسی روش نوین درارتقاء انتقال یادگیری از زبان مادری به موقعیت های مشابه یادگیری واژگان در زبان دوم

بررسی‌ وجود توانش‌ منظور شناختی‌ زبان‌ در فراگیران‌ بزرگسال‌ زبان‌ خارجی‌

مشکلات‌ ساختاری‌ - بافتاری‌ دانشجویان‌ رشته‌ زبان‌ انگلیسی‌ ، مقطع‌ کارشناسی‌، در انشاء انگلیسی‌

رابطه جنس و سن با ادب مطالعه بین فرهنگی

اختلاف‌ بین‌ زبان‌ گفتاری‌ و نوشتاری‌ دانشجویان‌ ایرانی‌ که‌ انگلیسی‌ را به‌ عنوان‌ زبان‌ دوم‌ یاد می‌گیرند

نقش‌ دو زبانکی‌ در یادگیری‌ واژگان‌ زبان‌ دیگر

بررسی مشکلات بیانی-کلامی در متون علمی : مقایسه‌درون‌ زبانی‌ و بین‌ زبانی‌ از درک‌اطلاعات‌ صریح‌ و تلویحی‌ به‌ زبانهای‌ انگلیسی‌ و فارسی‌

روش مرحله ای نوشتار در آموزش نگارش انگلیسی

کاربرد و تجزیه‌ و تحلیل‌ عناوین‌ خطابی‌ درآثار نمایشنامه‌ نویسان‌ ایرانی‌

تاثیر دانش‌ فرهنگی‌ به‌ عنوان‌ پیش‌ سازمان‌ دهنده‌ در خواندن‌ و درک‌ مفاهیم‌

تاثیر ساده‌ سازی‌ درون‌ داد از نظر ساختار نحوی‌ و متغیرهای‌ زمانی‌ بر ادارک‌ شنیداری‌ بین‌ سطوح‌ مختلف بسندگی‌ زبانی‌

بررسی‌ نقش‌ سن‌، جنسیت‌ و آموزشهای‌ قبلی‌ دانشجویان‌ رشته‌ زبان‌ انگلیسی‌ در موفقیت‌ آنان‌ در فراگیری‌ زبان‌

ساختمان‌ نهاد جمله‌ در متون‌ توضیحی‌ و توصیفی‌ : مطالعه‌ دستگاهی‌ - کارکردی‌ مدخلهای‌دایرة‌المعارفهای‌ کودکان‌ و بزرگسالان‌

تاثیر لغات فنی در درک لغات نیمه فنی و غیرفنی فراگیران زبان انگلیسی بعنوان زبان دوم در متون انگلیسی تخصصی

بررسی مقابله ای رابطه ارجاع دوگانه در متون درسی دانشگاهی انگلیسی و فارسی

تاثیر تصحیح فوری خطاها و تصحیح همراه با تاخیر خطاها در روی یادگیری زبان آموزان انگلیسی

نقش جنسیت و موقیت اقتصادی اجتماعی بر استراتژیهای نشان، دادن ادب مطالعه بین فرهنگی

تجزیه و تحلیل بین فرهنگی تعارف در زبانهای انگلیسی و کردی و کاربردهای آموزشی آن

بررسی نشانه های تردید در گفتگوی آنی انگلیسی زبانها و یادگیرندگان انگلیسی

اثر مطالعه "خلاصه متن" در فهم متون خارجی

انتقال پذیری استراتژی های " امتناع" از زبان اول به زبان دوم "مطاله ای منظور شناختی"

تاثیر خودکار کردن جزء تلفظی بر درک مطلب و سرعت خواندن" مطالعه ای در زمینه روانشناختی زبان"

تاثیر متن‌ زمینه‌ بر یادگیری‌ لغت‌ در زبان‌ دوم‌

بررسی پدیده تمجید در کلام نوشتاری ( سبک نگارش نامه ) و نقش جنسیت در آن

تاثیر روش اندازه گیری بر مقادیر  بدست آمده از توانش خواندن و درک مفاهیم

بررسی نقش تاملی و تکانشی بودن دانشجویان رشته زبان انگلیسی در موفقیت آنان در فراگیری زبان خارجی

تاثیر ساده‌ کردن‌ متون‌ از نقطه‌ نظر ساختاری‌ واژگانی‌ و ارجاعی‌ و تاثیرآن‌ بردرک‌ مطلب‌ متون‌ خواندنی‌

دوزبانگی‌ و یادگیری‌ دستور زبان‌ انگلیسی‌ بعنوان‌ زبان‌ خارجی‌

فمینیزم و ارزیابی درکت شعر

مقایسه تاثیر دو نوع خواندن متون ( خواندن همراه با تمرین در مقابل خواندن تنها ) بر یادگیری لغت در زبان دوم

دست برتری و یادگیری زبان خارجی پژوهشی در مورد یادگیری زبان خارجی ( انگلیسی ) دانش آموزان ایرانی از دیدگاه شبکه های عصبی

تاثیر زبان مادری بر روی فراگیری لغت در زبان بیگانه

تاثیر سوالات ساختاری و ادراکی بر درک مطلب زبان آموزان

انتقال مفاهیم منظور شناسی در کنش زبانی دانشجویان ایرانی

تاثیر طبقه بندی کلمات بر یادگیری واژگان

همبستگی متنی و انسجام متنی در نوشتار دانشجویان زبان انگلیسی در ایران

روش موازی و غیرموازی در نوشتار زبان انگلیسی

انتقال مفاهیم منظور شناختی ( شیوه های حفظ وجهه در جواب به شکوه های اتهام برانگیز ) بر دانشجویان سطح پیشرفته زبان انگلیسی

فرضیه های توانش زبانی درآموزش زبان ( توانش واحد و توانش تفکیک پذیر )

اثر توضیح داده های مقابله ای در یادگیری زبان خارجی

نوع برخورد با واژگان و تاثیر آن بر یادگیری واژگان اصلی انگلیسی به عنوان  یک زبان  خارجی

بررسی بکارگیری کلیدهای نحوی و معنایی در خواندن متون انگلیسی و فارسی توسط دانش آموزان دبیرستانی

بررسی فرضیه سلسله مراتب ساختاری یادگیری جمله واژه های موصولی انگلیسی برای یادگیران ایرانی

تاثیر ارائه مفاهیم زیربنایی استعاری افعال مرکب بر یادگیری این افعال

تحلیل نیازهای گفتمانی و صوری دانشجویان روانشناسی و جامعه شناسی

تبدیل مقوله ای دستوری در ترجمه های ادبی : بررسی اسم معنا در « پیرمرد و دریا »

رابطه بین دانش تخصصی معلمین زبان انگلیسی و موفقیت دانش آموزان راهنمایی در یادگیری زبان انگلیسی

رابطه بین پیشرفت تحصیلی یادگیرندگان ایرانی زبان انگلیسی و نگرش آنها نسبت به زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی

کلیشه های بیانی زبان دوم و فرضیه ساختار خلاق در فراگیری زبان دوم : حالت نحوی ضمایر پرسشی

نقش جنسیت در شناسایی استعاره و مجاز در متون ادبی

مشاهده و توصیف خطاهای پایا در ساخت زمان افعال انگلیسی در میان دانشجویان ایرانی که به تحصیل زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی مشغولند

تاثیر بازشوئی امتحان کنکور بر روش تدریس و شیوه ارزشیابی معلمان زبان انگلیسی در ایران

فنون آموزش بر اساس خصیصه های روانشناختی : بررسی ارتباط بین سبک یادگیری وابستگی / استقلال میدانی و آموزش دستور زبان بصورت یکپارچه در متن / مجزا

رویکرد دبیران زبان انگلیسی در تدریس مهارت خواندن : مقایسه ای بین تاکید بر معنی و تاکید بر قواعد

تجزیه و تحلیل مقابله ای ساختار داستانهای کوتاه فارسی و انگلیسی وکاربرد آن در تدریس نگارش به زبان انگلیسی

رابطه متغیر شناختی استقلال / وابستگی میدانی با خواندن و درک مطلب زبان انگلیسی

تأثیر انواع بازخوردهای اصلاحی تعاملی و غیرتعاملی بر پیشرفت دانش دستور شفاهی در زبان دوم

بررسی نقش آموزش صریح راهکارهای ارتباطی بر پیشرفت مهارتهای محاوره ای فراگیران زبان دوم در سه سطح مبتدی، میانه و پیشرفته

معانی مجازی اسامی حیوانات : تعبیر مفاهیم استعارات و تشبیهات در درک متون انگلیسی

تأثیر تقویت داده ها در فراگیری قواعد ساختاری زبان انگلیسی

ارتباط بین سر فصل های درسی گرایشهای دبیری ، مترجمی و ادبیات انگلیسی و توانایی عمومی زبان دانشجویان

تأثیر تولید زبان بر انگیزش آگاهی و یادگیری زبان دوم

تجزیه و تحلیل پیامهای الکترونیکی: دریچه ای نو به سوی نگارش تخصصی (بررسی نامه های مبادله شده بین متخصصین رشته آموزش زبان انگلیسی)

تأثیر تدریس راهبردهای تقویت حافظه و میزان فراگیری لغات انگلیسی در بین دانش‌آموزان ایرانی

تاثیر نوع کلام بر مهارت تکلم در زبان انگلیسی

تجزیه و تحلیل گفتمانی و صوری سیاق کلام در پست الکترونیکی: بررسی مقابله أی پیام های پست الکترونیکی بین متخصصین گروه های زبان انگلیسی و زیست شناسی

ارتباط میان درک یک نوشته و دانش واژگان همنشین

نقش ضبط مکالمه دو نفری و گفتار تک نفری در روان صحبت کردن و یا صحیح صحبت کردن زبان خارجی

بررسی رابطه بین هوش درون گرایی/برون گرایی و تأثیر آن بر مهارت گفتاری در زبان خارجی

خطاهای معنایی در نوشته های زبان آموزان ایرانی

خواندن متون اینترنتی: فصلی نوین در خواندن زبانهای خارجی

بررسی درک جملات با کلمات پرسشی چندگانه (دوگانه) انگلیسی توسط انگلیسی و فارسی زبانان

مطالعه مقدار اضطراب و پنداشت از خود فراگیران ایرانی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در تمرینهای ارتباط شفاهی

تغییرات در فرایند وضوح در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی

نقش یادگیری ضمنی دستور زبان از طریق درک مطلب

بررسی دیدگاه فراگیران انگلیسی با عنوان یک زبان خارجه پیرامون نقش دانش قبلی در خواندن و درک مفاهیم

انگیزه (Motivation) دانشجویان دانشگاه اصفهان در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در ایران

بررسی روایی و قدرت تمیز آزمون تک (C-Test) در سنجش توانایی جامع زبان برای فراگیران زبان انگلیسی ایران

بررسی مقایسه ای سه نوع تست دیکته بعنوان شاخص های اندازه گیری مهارت شنیداری و بسندگی زبانی

جایگاه ضمایر موصولی و ضمایر تکرار در زبان بینابینی فارسی زبانانی که در بزرگسالی انگلیسی یا آلمانی را فرا می گیرند

دانش فراکلامی و استفاده از آن در نوشتارزبان آموزان ایرانی

تأثیر کاربرد استراتژی‌های یادگیری زبان برتقویت مهارت شنیداری زبان‌آموزان

بررسی مقابله ای عناوین روزنامه های انگلیسی و فارسی و کاربرد آن در ترجمه

یادگیری افعال روانشناختی در زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم/سوم توسط فارسی زبانان تک زبانه و عرب زبانان ایرانی دو زبانه

تبادل معنا و توجه در فضای مجازی: تاثیر گپ اینترنتی در فراگیری زبان دوم

مقایسه تأثیر پیش تدریس دستور زبان و واژگان بر خواندن و درک مفاهیم فرا گیران ایرانی را به عنوان یک زبان خارجه فرا می گیرند : خواندن از دید گاه تئوری طرح واره ها

بررسی نقش متفاوت انواع ابزار انسجام در خواندن و درک مطلب دانشجویان زبان انگلیسی

کمال گرایی و کنش زبانی: ارتباط میان کنش زبانی زبان آموزان و تمایلات کمال گرایانه شان

بررسی میزان خطاهای زبان آموزان فارسی زبان در کاربرد کلمات هم نشین دستوری و واژگانی

میزان استاد محوری در مقایسه با دانشجو محوری کلاسهای درسی زبان انگلیسی

بررسی رابطه میان آگاهی از ساختار متون گزارشی و یادآوری اطلاعات موجود در آن ها

بررسی نقشهای متفاوت لغات محتوایی و دستوری در خواندن زبان انگلیسی

یادگیری لغت به صورت ضمنی از طریق خواندن داستان کوتاه برای تفریح و سرگرمی

فرسایش واژگان زبان دوم: بررسی الگوهای فراموش نشده پس از وقفه در آموزش

تضادهای همایی در ترجمه اصطلاحات انگلیسی- فارسی توسط فراگیران زبان دوم و سوم

بررسی تاثیر دو شیوه نگارشی مستقیم نویسی و نوشتن ترجمه ای در نگارش زبان آموزان ایرانی

رمز گردانی در حین نگارش به زبان دوم

طراحی و بررسی خودآزمایی خردمحور

تاثیر روش وظیفه محور زبان بر یادگیری ساختارهای نشانگر وجود در زبان انگلیسی

تأثیر استراتژیهای یادگیری زبان بر روی رشد مهارت خواندن

بررسی شناخت محور زبان گردانی در عملکرد نوشتاری فراگیران ایرانی زبان دوم

تجزیه و تحلیل مقابله ای استفاده از ترفندهای طفره زبانی در مقالات تحقیقی به زبانهای انگلیسی و فارسی: نقش زبان و فرهنگ بر انتخاب گونه های طفره ها در رشته های تحصیلی مختلف

نقش برونداد مفهوم در تولید برونداد تصحیح شده: بررسی فراگیران ایرانی زبان انگلیسی

تاثیر روشهای برجسته سازی بر یاد آوری لغات ناشناخته

بررسی تشابه شاخص زبانی "توالی واژگانی" بین زبانهای اول و سوم: مطالعه ای بروی صفات وصفی مستقیم درمازندرانی و انگلیسی

ارتباط بین نشانه های گفتاری، درک مطلب و مهارت زبانی دانشجویان ایرانی

محدودخوانی با تأکید بر افعال کمکی مجهول: پذیرش ساختار زبانی و درک مطلب در میان دانش‌آموزان ایرانی در مقطع دبیرستان

بررسی تاثیر همراهی شنود با بافت تصویری برگسترش درک شنیداری درزبان آموزان ایرانی

تاثیر آموزش دانش فراکلامی بر خو اندن و درک مطلب زبان آموزان در زبان آموزآن در زبان دوم

بررسی و تجزیه و تحلیل خطایی ترجمه متون تجاری فارسی به انگلیسی از دیدگاه آموزشی

بررسی سازه روایی آزمون FCE بخش خواندن و درک مطلب برای فراگیران زبان انگلیسی در ایران

بررسی ارتباط بین نوع اصطلاح، مهارت زبانی زبان آموزان ایرانی، و عملکرد آنها در آزمونهای اصطلاحات

تاثیر انواع بازخورد های تصحیحی بر غلطهای دستوری در نوشتار انگلیسی دانش آموزان پیش دانشگاهی

بررسی تاثیر تقویت داده ها بر فراگیری کلمات همنشین دستوری از سوی زبان آموزان متوسط ایرانی

تاثیر یادگیری وابسته/غیروابسته روی عملکرد دانشجویان ایرانی در رابطه با زیر مهارت های درک مطلب شنیداری

تاثیر تصحیح شفاهی اشتباهات توسط معلم و یا توسط همدرسان بر دانش خودآگاه و ناخودآگاه زبان آموزان ایرانی در مورد تک واژه سوم شخص مفرد –s و تک واژه با قاعده زمان گذشته –ed

ارزیابی نقش عمق و گستره دامنه لغات در خواندن و درک مفاهیم در فراگیران زبان انگلیسی در ایران

تاثیر انگیزه و نوع زبان مورد یادگیری بر استفاده از استراتژِیهای آموزش زبان

تشخیص و ساختن مرزهای بند در نوشتار توضیحی فراگیران زبان انگلیسی در ایران

بررسی خطاهای رشد در مقابل خطاهای مانا در نگارش توضیحی زبان آموزان ایرانی

تأثیر یادگیری تصادفی واژگان بر حفظ و یادگیری آنها توسط زبان آموزان ایرانی

رابطه بین عمق و دامنه دانش لغوی و سهولت و موفقیت در استنتاج لغات زبان دوم

بررسی مقابله ای کنش گفتاری معذرت خواهی در زبان اموزان فارسی و کردی با ساختار مشابه در انگلیسی

تغییر نمود وضعی کلمات با دیدن متن گفتار های آنی: بررسی تاثیر دیدن انواع مختلف فیلم های زیر نویس شده بر عملکرد زبان آموزان پیشرفته در تکلیف زبانی ارزیابی وضعی و تست فراخوانی فعال لغت

فرمت سؤالی چندگزینه‌ای و چندگزینه‌ای درست- نادرست: یک مقایسه بین دو نسخه ازیک آزمون مشابه ازامتحانات ورودی دانشگاههای دولتی ایران

بررسی دانش ایمیل نویسی در زبان آموزان ایرانی: تاثیر فاصله ی اجتماعی و صمیمیت بر رسمیت ایمیل های ارسال شده

تاثیر بررسی نقش متفاوت انواع ابزار انسجام درنوشتار استدلالی زبان آموزان پیشرفته ایرانی

تأثیر آموزش صریح نشانه های فراگفتمانی برعملکرد نوشتاری فراگیران زبان خارجی

بررسی تاثیر انگیزش و نگرش بر مهارت گفتاری در محیط های علمی: مطالعه موردی دانشجویان ایرانی

تاثیر آموزش زبان در متن از طریق تکالیف آموزشی پیرامون شعر و سرودهای انگلیسی بر یادگیری و بخاطر سپاری دستور زبان: مطالعه موردی زبان آموزان ایرانی

تاثیر روش تدریس دو سویه بر درک مطلب زبان آموزان متوسط ایرانی



مطالب مرتبط:

    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (دکتری - دانشگاه اصفهان)

    نحوه انتخاب موضوع پایان نامه


عنوان پایان نامه

 

امثال در میان فرهنگها: جنبه های سبکی ترجمه فارسی کتاب امثال سلیمان (ع)

استعاره در ترجمه: بررسی تطبیقی رمان 1984 جرج اورول و دو ترجمه فارسی آن

اغراق در ترجمه: بررسی موردی سه ترجمه از تراژدی رستم و سهراب به زبان انگلیسی

بررسی کمی استعاره در نگارش و ترجمه فارسی و انگلیسی دانشجویان زبان انگلیسی

ترجمه پذیری زبان مجاز در شعر نو فارسی: مطالعه موردی زبان مجاز در اشعار سهراب سپهری

بررسی ترجمه انگلیسی زبان عامیانه فارسی در مدیر مدرسه اثر جلال آل احمد

بررسی مقابله ای معنای ضمنی در ترجمه شعر رباعیات خیام نیشابوری

بررسی مقـابله ای برگردان انـگلیسی اصطـلاحات فرهنـگْ محـور گلستان سعـدی

بررسی میزان بروز غلطهای میان زبانی در ترجمه فارسی به انگلیسی دانشجویان کارشناسی زبان انگلیسی

کیفیت ترجمه و روش سنتی و کلی نگرِ سنجش کیفیت ترجمه در محیط دانشگاهی در ایران

الگوهای حذف و راهکارهای ترجمه آنها د رمتون نمایشی انگلیسی - فارسی

بررسی ترجمه اصطلاحات در زیرنویس فارسی فیلم های زبان اصلی انگلیسی

مشکلات ترجمه ای استعاره های اندام های داخلی بدن در فارسی و انگلیسی

بررسی بینامتنی ترجمه‌ی تلمیحات اسامی خاص در دو ترجمه‌ی مثنوی معنوی

بررسی ترجمه افعال دو کلمه ای انگلیسی به فارسی در سالار مگسها و سه ترجمه فارسی آن

بررسی جالش های میان حفظ ساختار نهادی و رسیدن به تعادل کارکردی در ترجمه ساختارهای نهادی شده نشاندار انگلیسی به فارسی

بررسی مقایسه ای راهکارمای (استراتژی) ترجمه و عملکرد ترجمه ای دانشجویان مترجمی و غیرمترجمی

آرایه ی "تشخیص" در ترجمه: ترجمه ی "تشخیص" حیوانات در مزرعه ی حیوانات نوشته ی جورج ارول

بررسی سه مشکل همنشینی واژگان در ترجمه رمان خشم و هیاهوی فا کنر

بررسی تأثیر آشنایی با فرهنگ زبان منبع بر ترجمه های انگلیسی مفاهیم فرهنگ محور گلستان سعدی

بررسی ترجمه نقش های معنایی، منظوری و سبکی علائم نشانه گذاری

بررسی ترجمه پذیری جناس در ترجمه انگلیسی اشعار حافظ

بررسی بین فرهنگی راهبردهای اتخاذ شده در ترجمه ی اصطلاحات نمادین پرندگان در "منطق الطیر عطار": چگونگی رفع موانع ترجمه عوامل نمادین

بررسی ترجمه فارسی سبک روایی: مطالعه موردی یک رمان ویرجینیا وولف The Waves

آشکارسازی متنی در دو نوع متن توصیفی و خبری

بررسی تطبیقی ترجمه اصطلاحات مربوط به احکام اسلامی در قرآن کریم

بررسی ترجمه تنوعات گویشی هاکلبری فین به فارسی: مشکلات و راه حل ها

محوریت زبان مقصد در مقابل محوریت زبان مبدأ در ترجمه طنز: بررسی طنز در بوستان سعدی

بررسی مبتدای برجسته شده در ترجمه دو متن استدلالی از زبان انگلیسی به زبان فارسی: کاوشی در معنای متن

بررسی ترجمه‌ی دستورالعمل های دارویی و میزان مفید بودن آن ها (کاربردشان) برای بیماران

بررسی مقابله ای ترجمه استعارات رنگ در دو ترجمه انگلیسی از شاهنامه فردوسی

بررسی ترجمه صفات به مثابه یکی از مشخصه های سبک تاثرگرایا نه جوزف کنراد در دو ترجمه فارسی از "دل تاریکی"

بررسی مقابله ای ترجمه اصطلاحات فرهنگ محور غزلیات حافظ و برگردانهای انگلیسی آن توسط کلارک، آربری و اسمیث

بررسی مقایسه ای ترجمه تلمیحات اسامی خاص شخصی و مکانی در شعر حافظ در دو ترجمه انگلیسی و یک ترجمه فرانسه: رویکردی توصیفی

بررسی ادات تاکید در ترجمه های انگلیسی قرآن کریم

بررسی مقابله ای راهکارهای ترجمه محاوره در زیرنویس انگلیسی فیلم های ایرانی بعد از انقلاب

ترجمه پذیری جنبه‌های آشنایی زدایی شده در شعر سهراب سپهری

ترجمه فارسی نوواژگان: مطالعه ای بر رمان هری پاتر و محفل ققنوس

بررسی تصریح در ترجمه ی فارسی انگلیسی گونه های ادبی

 .

مطالب مرتبط:

    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (واحد علوم و تحقیقات)
    موضوع پایان نامه رشته زبانشناسی همگانی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته مترجمی زبان انگلیسی (ارشد - دانشگاه اصفهان)
    موضوع پایان نامه رشته آموزش زبان انگلیسی (دکتری - دانشگاه اصفهان)

    نحوه انتخاب موضوع پایان نامه

مشاوره  انتخاب موضوع پایان نامه و پروپوزال


مشاوره انتخاب موضوع تهیه پروپوزال- مقاله- انجام پایان نامه - انتخاب موضوع- تهیه پروپوزال  نوشتن تهیه مشاوره انجام و تدوین و ویرایش مقاله فارسی و انگلیسی-علمی پژوهشی - آی اس آی- طرح تحقیقاتی- تجزیه و تحلیل نتایج - مواد و روشها- مدلسازی- roya64.ahmadi@gmail.com

مشاوره انجام پایان نامه انتخاب موضوع مقاله پروپوزال  و انجام پایان نامه 


 

مشاوره انجام پایان نامه، پروژه، تحقیق ، پرووزال  کارشناسی ارشد - دکتری-  رساله- تز - انتخاب موضوع - تدوین مقاله - علمی پژوهشی آی اس آیISI ISC IEEE   انجام

 جزئیات کامل درخواست خود را به مدیریت سایت "خانم دکتر احمدی" ارسال نمائید: roya64.ahmadi@gmail.com


فرمت فرم ارسالی به ایمیل مدیریت دپارتمان :

عنوان:.....  تهیه پروپوزال ؟ پایان نامه؟ مقاله؟ انتخاب موضوع؟

توضیح درخواست:..... جزئیات درخواست بیان شود

مقطع:..... دکتری؟  ارشد؟ لیسانس؟

زمان:.... مدت زمان پیشنهادی؟

دانشگاه:... دولتی؟ آزاد؟ پیام نور؟ بین الملل؟ موسسه؟

استاد راهنما  مشاور:.... مشخصات و تخصص و زمینه کاری

نوع کمک درخواستی....: مراحل مورد نیاز

به مدیریت دپارتمان ایمیل نمائید:         roya64.ahmadi@gmail.com

لطفا درخواستهای خود را به ما ایمیل نمائید. ما بطور پیوسته و آنلاین در هر لحظه ای ایمیلها را بررسی نموده و پس از بررسی درخواست شما با شما تماس می گیریم و فرآیند انجام پروژه و سفارش شما شروع می شود.


برای ارسال پیام روی عکس زیر کلیک کنید- حتما ایمیل خود را بنویسید

 مشاوره انجام پایان نامه مقاله و  پروپوزال انتخاب موضوع دانلود پرسشنامه


   مشاوره  انتخاب موضوع پایان نامه و پروپوزال